Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
到了你
真面
。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,清楚彼此真实
面
。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必得清对方
真实面
。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只露出他本来
面
就行了!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新面
出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
们必须
到以色列行动
真实面
。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭性面
。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在睹了哈马斯
真正面
。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性面。
Ça a changé de poil!
这已变得面一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用罪
手段暴露了他们
面
。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和面,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经发生了重大变化,面全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
们绝不能害怕按事情
本来面
来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得面全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
们还没有
到敌人
面
,但是
们知道
们能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天事件暴露了这个“反恐”单位
真面
及其
标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残面
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。