On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途以说是无
量!
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途以说是无
量!
Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!
此产品还有国外原版教学光盘和拉绳量赠送!!!
Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !
如果爱您是不量等待,则我将使用我的生活爱您的等待!
Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.
在桶的情况下,这项
量降低
25公斤。
La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.
南极海生委在确定捕捞量中系统地使用了结构合理的预防性评估程序。
Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.
这一做法的直接结果是:“安全饮用水”一词不是指无量的水。
Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.
英特网电子邮件——每一常驻代表团均得
无
量的英特网电子邮件帐户。
Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.
政府发给所有合作社许证,并分配每天
取水的
量。
Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).
入住者有权投诉、获得资讯以及无量寄出信件。
Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.
对发达国家要求的量或削减量列于《议定书》的附件B中。
De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.
此外,当地雇用的工作人员联合国内罗毕小卖部购买
量免税物品。
Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.
即便这一非常有的供应
经常得不
保障,
量供电、部分断电和停电就体现了这一点。
Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.
地理信息系统是一项功能强大的软件技术,它以将无
量的信息与某一地理区域联系在一起。
A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.
缔约方应根据这些建议决定如何对表B中所列耗氧物质的配制及最高排放量的减少量进行修订。
La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.
互联网日趋普及,网上购物人数日益攀升,电子商务与网上营销的潜力更是无量。
Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.
进出口条例对于宝石和金属的进出口没有规定量或最低或最高款额。
Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.
苏里南与所有利益攸关方合作,确定了每年发放的捕捞执照上,使此类
量不危及鱼类种群。
Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.
补充性灌溉的意义是在降雨无法为作物的生长提供足够的水量时将有量的水用于作物,以便增加和稳定作物产量。
Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.
联合王国从总体上将维持不200枚
实战核弹头,比原先宣布的最高
量300枚减少了三分之一。
Il note aussi que l'auteur ne s'est plaint des restrictions imposées à l'utilisation des méthodes de pêche traditionnelles et des limites des prises qu'une fois la communication déclarée recevable.
委员会还指出,提交人只是在来文宣布受理之后,才提出有关剥夺传统捕鱼方式和
量捕鱼的申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。