Le siège du Tribunal est situé dans le bâtiment du Centre international de conférences d'Arusha.
法庭总部设在阿鲁沙际会
中心大楼内。
Le siège du Tribunal est situé dans le bâtiment du Centre international de conférences d'Arusha.
法庭总部设在阿鲁沙际会
中心大楼内。
L'annexe II fait apparaître la manière dont les pays composant l'échantillon appliquent les normes comptables internationales.
附件二显示了抽样家适用
际会计标准
情况。
Il importe également d'encourager la transparence de l'information et l'adoption de normes comptables internationales.
此外还增加信息
透明度,采用
际会计标准。
Un certain nombre de suggestions ont été faites concernant les travaux futurs dans ce domaine.
就际会计和报告准则今后在这方面
工作提出了若干
。
Le Comité d'élaboration des normes de l'association sélectionne les normes internationales applicables au contexte égyptien.
学会
准则制定委员会选择适用于埃及情况
际会计和审计准则。
Mention peut être faite, par exemple, du Comité international de la normalisation de la comptabilité (CINC).
例如可提一提
际会计标准委员会。
Toutes ces réunions auront lieu à l'ICC.
所有这些会都将在
际会
中心举行。
Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.
一些主际会计和金融服务公司在特克斯和凯科斯群岛开展业务。
En conséquence, seule une poignée d'experts et de comptables professionnels s'y connaît en comptabilité internationale.
因此,关于际会计问题
专门知识高度集中在少数专家和专业会计人员手中。
L'ICAP souscrit pleinement aux sept déclarations de l'IFAC énonçant les obligations des membres de la Fédération.
会计师协会承诺实施际会计联合会有关成员义务
7项准则。
Il voudra peut-être aussi être informé des travaux récents d'autres organisations internationales concernant la comptabilité internationale.
工作组也可从其他
际组织了解
际会计方面
最新进展。
Il voudra peut-être être mis au courant des travaux récents d'autres organisations internationales concernant la comptabilité internationale.
工作组也可从其他
际组织了解
际会计方面
最新进展。
Le Groupe d'experts souhaitera peut-être également examiner les progrès accomplis au sujet du programme type de l'ISAR.
专家组还不妨审查际会计和报告准则工作组示范课程方面
进展情况。
Il a également loué les travaux de l'ISAR et a associé l'UE aux conclusions concertées de ce groupe.
他也确认际会计和报告准则
有效工作,并表示欧盟赞同商定
结论。
Ces informations financières sont fournies dans des états financiers qui sont conformes aux normes comptables nationales, voire internationales.
此种金融信息是在按家甚至
际会计标准制定
财务报表中提供
。
L'IAASB, le Conseil des normes internationales de la formation comptable et le Conseil des normes internationales de déontologie comptable.
审计与鉴证准则理事会、际会计教育准则理事会
及会计师
际道德准则理事会。
Ainsi, tous les instruments qui sont remboursables pendant la durée de vie de l'entité sont classés comme des dettes.
按照《际会计标准》 32来划分
股权和债务遵循
实体负有债务为基础
办法。
Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.
与《际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可
偿还,或有价证券票据可由持有者卖出。
Nous considérons qu'il s'agit des principes consacrés par les normes comptables internationales définies par le Conseil international des normes comptables.
我们认为这些原则是际会计标准委员会制定
际会计标准所阐明
原则。
Les autres domaines où l'assistance de la CNUCED était essentielle concernaient notamment la concurrence, l'investissement et les pratiques comptables internationales.
贸发会援助其他极为重
领域包括:竞争、投资和
际会计惯例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。