Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈判
。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈判
。
Il exerce un pouvoir de nuisance pour empêcher la réalisation d'un projet .
他施加了阻挠的力量来阻止计划的实现。
Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.
喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠
动。
Il a fait montre d'insubordination et d'obstruction durant l'enquête.
在对此事

查的过程中,该名工作人员还采取了
服从和阻挠
动。
La proposition belge vise simplement à neutraliser ce bel effort.
比利时的提案只
过是力图阻挠已经付出的努力。
L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.
历史告诫我们,变革是
可避免的,因此
可能无限期地加以阻挠。
Qu'est-ce qui s'oppose à la pleine participation des enfants autochtones?
阻挠土著儿童充分参与的障碍是什么?
Les autorités abkhaz entravent toujours tout progrès.
阿布哈兹当局仍在阻挠任何
展。
Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.
但我们认为,这
法是一
保守主义的忠告和蓄意阻挠。
Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.
然而,性别偏见常常阻挠妇女
使自己的权利。
Ceux qui continuent d'entraver le règlement pacifique du conflit doivent savoir qu'ils devront en répondre.
任何人,如果继续阻挠冲突的和平解决,都应该了解,他们将对此承担后果。
Il ne s'agit pas là d'obstructionnisme ni d'une approche négative.
这并
是阻挠或非建设性办法的问题。
En attendant, le droit à l'autodétermination du peuple sahraoui continue d'être entravé.
与此同时,西撒哈拉人民的自决权依然受到阻挠。
L'habilitation des femmes assure aussi l'habilitation de leurs enfants et des générations à venir.
我们阻挠她们在全球舞台上的竞争性并使她们的人民在世界舞台上陷入永久性的二等地位。
Elles peuvent aussi faire obstacle aux initiatives internationales prises pour aider et protéger ces personnes.
他们甚至阻挠国际援助和保护流离失所者的努力。
Ici encore, les progrès ont été bloqués par une très petite minorité d'États.
在这方面,一小撮国家再次阻挠
步。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或
让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
La recherche de solutions adéquates est contrariée et devient de plus en plus problématique.
寻求适当补救办法的努力受到阻挠,因而日渐无望。
Les obstacles à l'acheminement de l'aide font partie de ce schéma d'attaques.
阻挠提供援助是蓄意袭击的一部分。
Depuis bientôt 60 ans, Israël refuse et entrave le droit à l'autodétermination du peuple palestinien.
近60年来,巴勒斯坦人民的自决权受到以色列的剥夺和阻挠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。