Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。
Au Danemark, les femmes vivent environ 5 années de plus que les hommes.
在丹麦,女大约比男
长寿5年。
La population mondiale connaît une révolution dont l'importance ne saurait être niée.
从长寿方面讲,世界口正在经历一场革命。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何口
健康对于其长寿
未来生存绝对重要。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织长寿并不是什么值得庆贺
事情。
Produits à haute efficacité, durée de vie, comme un excellent rapport coût-efficacité pour gagner la louange de nombreux clients.
产品以高效、长寿命等优秀性价比赢得众多
好评。
Les célibataires ont moins de chances de vivre longtemps que les personnes mariées et les concubins.
单体比已婚
同居者
长寿前景要来到黯淡。
Le Centre présente ici les activités qu'il mène pour appliquer les recommandations du Plan de Madrid.
长寿中心针对《马德里计划》中各项建议开展了以下活动。
La longévité et la santé de la population constituent l'un des principaux critères de développement d'une nation.
促进国民长寿健康也是发展成功主要特点之一。
Les programmes communautaires continuent à progresser en ce qui concerne la promotion de la santé et de la longévité.
社区保健方案在促进健康长寿方面继续取得进展。
L'objectif primordial de santé publique en Suède est que davantage de gens mènent une vie longue et saine.
总国家公共卫生目标是更多
应当过长寿、健康
生活。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
口统计假定
变化(长寿
提前退休)产生
影响比更改养恤金
影响要大。
Les programmes communautaires de santé continuent à progresser en ce qui concerne la promotion de la santé et de la longévité.
社区保健方案继续在促进健康长寿方面取得进展。
Forme des voeux de longévité et de bonheur pour Mme Nafis Sadik ainsi que de plein succès dans toutes ses entreprises futures.
由衷祝愿纳菲丝·萨迪克博士幸福长寿,未来事业发达。
Aujourd'hui, c'est mon 19e anniversaire, j'espère que je peux tester une bonne université, je l'espère, les parents de bonheur et de longévité!
如果你对 今天是我19岁生日,我希望我能考一个好大学,也希望爸爸妈妈幸福长寿!
Cette source d'exposition ne déclinera que très lentement à l'avenir puisqu'elle provient en majorité du carbone 14, un radionucléide à longue période.
未来这些照射源只会非常缓慢地减弱,因为这类照射主要是由长寿命放射性核素碳-14造成。
L'ILC recommande la création d'un nouvel organisme international qui serait chargé du contrôle, de l'assistance et du suivi en matière de stratégies d'application.
国际长寿中心建议成立一个新国际机构,就各项战略
执行提供监督、协助
监测。
Le monde connaît des améliorations spectaculaires en matière de longévité et d'espérance de vie à la naissance et à l'âge de 60 ans.
全世界在长寿方面正在经历着引瞩目
改善,出生时
60岁时
预期寿命都增加了。
Le Centre envisage d'étendre cette activité aux régions en développement afin de faire connaître le Plan de Madrid et de promouvoir son application.
长寿中心有意把这种活动扩大到发展中国家地区,以提高对《马德里计划》认识,并推动计划
执行。
Que Dieu donne à sa famille et à son peuple endeuillés la force de surmonter cette douleur et qu'il leur accorde une longue vie.
愿他亲属
民坚忍不拔,健康长寿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。