Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市
骚乱中,
也同样相当残酷。
制) réprimer; étouffer
叛乱Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市
骚乱中,
也同样相当残酷。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当坚决
一切反革命分子。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天


在鲁贝容(Luberon)地区
沃州(Vaudois)难民导致真正
内战。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
现在
已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.
《刑法》也包括
恐怖
义
若干条款。
La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.
政府对叛乱作出
反应是无情
,打击
度。
La lutte contre le terrorisme ne saurait être envisagée uniquement en termes de répression policière.
反恐怖
义
斗争不能只看作仅仅是警察

行动。
La répression des minorités Gio, Krahn et Mandingo s'est également calmée.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族

也减缓。
Les syndicats sont durement réprimés dans les régimes dictatoriaux.
可以预料工会在专制制度下将面对残酷

。
L'oppression et la répression dont sont victimes, chaque jour, les Palestiniens dépassent l'entendement.
每天对巴勒斯坦受害人

和
迫令人难以理解。
Incapable de réprimer ce mouvement, elle a accusé le Pakistan de soutenir cette lutte.
在无法将该运动
下去
情况下,印度就谴责巴基斯坦支持这场斗争。
On signalait des exactions des Forces nouvelles ciblant des communautés entières.
这种行为看起来是对那些被怀疑同情科特迪瓦国民军武装行动
人进行全面
。
Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.
然而,行使这一权利经常受到限制和
。
Selon le Gouvernement, la dernière répression s'est soldée par dix morts et 4 000 emprisonnements.
根据缅甸政府资料显示,最近

造成了10人死亡,4 000人被监禁。
La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.
最近对劳工领袖
暴力
尤为严重。
In "De la piraterie au génocide… Les nouvelles modalités de la répression universelle", Mélanges G. Ripert, t1, p. 245.
在“从海盗行为到种族灭绝……世界性

新方式,”Mélanges G.Ripert,第一卷,245页。
Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.
政府希望提供有关
记者
指控
进一步信息。
Quel autre nom peut-on donner à la répression des peuples vivant sous l'occupation étrangère?
对
生活在外国占领下
人民
行为我们还能称为什么?
Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.
绝对必要采取
行动,以摧毁恐怖
义基层组织。
Ils sont l'héritage d'une injustice politique et une manifestation d'une répression en cours.
在这两个情况中都是政治非正义
后果和持续不断


表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。