Il déroule le tapis du salon.
他铺开客厅的地毯。
Il déroule le tapis du salon.
他铺开客厅的地毯。
C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.
它是本区域少数几个全
铺开工作的
家之一。
"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.
“越南人就像字面上的意思一样为美的到来铺开了红地毯,” 一位外交官这样评价。
Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.
工作组没有采取全面铺开的方式,而是重点放
联合
具有
较优势而且能够为
际反恐努力作出新的、实实
的贡献的那些领域。
Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.
应进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置
环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。
La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.
委员随后讨论了促进中小企业的政策必须有选择性的问题,即全面铺开支持的办法不
创造一批已为伙伴关系作好准备的生机勃勃的核心中小企业。
La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.
委员随后讨论了促进中小企业的政策必须有选择性的问题,即全面铺开支持的办法不
创造一批已为伙伴关系作好准备的生机勃勃的核心中小企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。