Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点相接触两
壳区块应视为毗连区块。
Deux blocs qui se touchent en un point quelconque sont considérés comme contigus.
在任何一点相接触两
壳区块应视为毗连区块。
Il serait nécessaire de redéfinir les termes « sulfures polymétalliques » et « encroûtements cobaltifères ».
需要有对“多金属硫化物”和“壳”两词
新定义。
Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.
两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富壳
环境。
Le droit NPF sur le cobalt sous forme brute (SH 810510) importé aux États-Unis est de 1,5 %.
美国进口未加工(HS 810510)
最惠国关税为1.5%。
Mattel Inc est colorée et l'hôpital de Beijing, l'hôpital de coopération dans le nickel et le cobalt entreprises high-tech.
麦特尔公司是和北京有色院、镍院合作
高新技术企业。
On s'accorde de plus en plus à penser que les encroûtements riches en cobalt constituent une ressource potentielle importante.
人们日益认识到,富壳是重要
潜在
源。
L'objectif principal du stade initial d'exploration pour les encroûtements cobaltifères est de localiser de vastes gisements épais à haute teneur.
勘壳
初级阶段
主要目标是确定范围大、厚而品位高
优等矿藏。
On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.
富铁锰
核壳发现于海峰、海脊、海高原
硬岩石基层中。
Il est aussi nécessaire de réglementer la prospection et l'exploration de gisements de sulfures polymétalliques et d'agrégats riches en cobalt.
还应该加强对多金属硫化物和富壳勘
活动
管理。
2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les encroûtements cobaltifères dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat.
2 承包者应享有依照本合同条款和条件,对勘
区内
壳进行勘
专属权利。
D'après les scientifiques interrogés, à ce jour, il n'y a pas eu d'étude biologique approfondie des communautés associées aux encroûtements cobaltifères.
据所询问科学家表示,迄今还没有对富
壳附近
群落作过详细
生物学研究。
Cela ne se passerait pas de la même façon, de toute évidence, dans le cas des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères.
多金属硫化物和富壳
情况显然不是这样。
Elle examine actuellement des projets de règlement sur la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.
它目前正在审议测和勘
多金属硫化物和富
铁锰壳
规章。
Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.
在订正该草案时,应该分别为多金属硫化物和富壳编写单独
规章。
Toutes les matières ferreuses en provenance de Macédoine sont soumises à une inspection radiométrique pour prévenir l'importation de métaux contenant du cobalt-60.
对所有来自马其顿铁质材料进行放射性检查,以防止进口被
-60污染
金属。
Dans le cas d'un contrat relatif à l'exploration d'encroûtements cobaltifères, le nombre total de blocs attribués à un contractant ne dépasse pas 40.
对于勘壳
合同,分配给承包者
区块总数不应超过40。
Dans le cas d'un contrat relatif à l'exploration d'encroûtements cobaltifères, le nombre total des blocs attribués à un contractant ne dépasse pas 40.
如果是勘壳
合同,分配给承包者
区块总数不得超过40。
Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.
完成对多金属硫化物条例审议之后,有关富
壳
条例将作为一套单独条例得到审议。
Leur préférence ira pour une teneur moyenne en cobalt d'au moins 0,8 % et une épaisseur moyenne des encroûtements au moins égale à 4 centimètres.
平均含量最好至少有0.8%,
壳
平均厚度不少于4厘米。
Le deuxième atelier sera axé sur des considérations économiques et technologiques pour l'exploitation minière des sulfures polymétalliques et des agrégats riches en cobalt.
第二讲习班
讨论重点将是开采多金属硫化物和富
壳方面
经济和技术考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。