Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).
最近Sithe全球电力公司(美利坚合众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)启动了
项目。
Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).
最近Sithe全球电力公司(美利坚合众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)启动了
项目。
Les parties ivoiriennes devraient saisir cette occasion pour relancer le processus de paix.
科特迪瓦各充分利用这一倡议给
启动和平进程所带来的机遇。
Nous appuyons les propositions du CCT en vue de revitaliser et de réactiver ses travaux.
我们支持反恐委员会振和
启动其工作的建议。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国际货币基金组织(货币基金组织)的谈判已启动。
L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.
儿童基金会将启动
顾问情况的年度报告制度。
La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.
路线图已经提供了启动和平进程所需要的一切步骤。
Nous exhortons également les parties au conflit à reprendre rapidement le processus de dialogue.
我们还吁请冲突各迅速
启动对话进程。
En attendant, il faudrait réactiver les mécanismes existants des coordonnateurs respectifs des questions culturelles.
在过渡期间,现行的各自文化协调员机制启动。
Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.
这也有赖启动路线图。
Identification des voies et moyens propres à relancer immédiatement le processus de transition.
确定立即启动过渡进程的适当
法和途径。
Des projets visant à redémarrer l'activité économique pourraient également être mis en oeuvre.
还可能实施旨在启动经济活动的项目。
Nous espérons sincèrement qu'à long terme, ces initiatives relanceront le processus de règlement du conflit.
我们非常希望,从长远观点看,这些行动将启动解决冲突进程。
Nous espérons vivement que les récents pourparlers de Charm al-Cheikh permettront de relancer ce processus.
我们衷心希望,最近沙姆沙伊赫会谈将使之可能启动
进程。
De plus, la MONUC s'apprête à relancer son programme de formation des FARDC.
此外,联刚特派团为启动向刚果(金)武装力量提供的训练
案进行了筹备。
L'absence d'action décisive menacerait le processus politique relancé à Annapolis l'année d'avant.
不采取决定性行动将危害前一年在安纳波利斯启动的政治进程。
Le temps est venu de donner une nouvelle impulsion à cet immense potentiel.
现在启动这一巨大潜力了。
Aucun effort ne doit être ménagé pour relancer les négociations de Doha.
竭尽努力
启动多哈回合谈判。
Nous sommes convaincus qu'il faut relancer ce débat d'une autre manière.
我们坚决认为,必须以不同的式
启动这场辩论。
Premièrement, le programme « pétrole contre nourriture » doit reprendre le plus tôt possible.
第一,石油换取粮食案必须尽早
启动。
Israël est disposé à redynamiser ce processus.
以色列仍然愿意启动这一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。