Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
国邮政局负责邮件递送。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
国邮政局负责邮件递送。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
国邮政局负责邮件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
国邮政局处理邮件
递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发了纪念邮票。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
国邮政局在
方面一直对邮管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是邮政局必须在国家通信委员会注册,才可进业务。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获得万国邮政联盟批准之后,科索沃特派团邮政局将开展国际挂号信件业务。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此邮管处不能接邮件,不能通过
国邮政局投递
邮件。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向邮政局或开证银查询,以核查单证号码或款项是合法
。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
国邮政局签订了协议,由
国邮政局将联合国邮政管理处
邮票列入该局集邮目录中。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,邮件贴用联合国邮票
总值全数偿还
国邮政局。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万国邮政联盟和国邮政局
经验引进
措施和方法也已实施。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询国邮政局意见时,该局不反对邮管处对批量邮件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获得许可银
和金融机构进
,其中包括负责邮政
公共机构——阿尔及利亚邮政局。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市邮政局备案,工商局注册,由广州兰天国际贸易有限公司物流配送中心发起成立特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合国邮寄业务形成邮寄量,包括邮管处
邮寄量,没有达到
国邮政局可以打折
最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
邮管处还将继续与国邮政局合作,以减少或消除利用邮管处进
批量邮寄
做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售邮政汇票毛里求斯邮政局。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事务干事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。