Il nous faut observer la norme juridique .
我们要遵守法准
。
Il nous faut observer la norme juridique .
我们要遵守法准
。
J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.
我将遵守法的法
和各项规章。
Qui que vous soyez, vous devez respecter les lois.
不管您,您应该遵守法
.
Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
不遵守这项法
,
就将受到惩罚。
Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.
遵守与放弃法事关生死的问题。
En revanche, toute intervention doit respecter l'INTERET PUBLIC et les DROITS COMMUNS.
但所有参与者必须维护公共利益,并遵守基本法。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来移民必须遵守接待法
,融入其中。
Toute personne, aussi riche qu'elle soit, doit respecter la loi.
(任何人,不管多富有,都要遵守法 。
On doit respecter l'égalité devant la loi.
我们应该遵守法面前人人平等。
Respecter la prééminence du droit sur le plan international revient à respecter ces différents droits.
在际上的法治,涉及遵守以上各项法
。
Cette règle découle du principe selon lequel les autorités doivent se conformer strictement aux lois.
这一条例所依据的原府当局必须严格遵守法
。
La gestion des ressources publiques manque de transparence et ne respecte pas toujours la loi.
在公共资产管理方面缺乏透明度,包括不遵守法程序。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法的各种问题。
Y a-t-il un dispositif quelconque visant à en assurer le respect?
否设立了确保遵守该法
的机制?
Il est tout aussi impératif d'assurer la pleine application de ces instruments.
同样重要的,应当充分保证遵守这些法
文书。
L'Union reconnaît qu'il faut promouvoir le strict respect du droit.
欧洲联盟确认,要维护法治,就必须严格遵守法。
Gouvernements et acteurs non étatiques sont dans l'obligation de respecter strictement ces lois.
府和非
家行为者有义务严格遵守这些法
。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
更重要的,多数武装团伙不遵守法
,无论
家或
际法
。
De toute évidence, les diplomates devaient se conformer aux lois du pays hôte.
毫无疑问,外交人员应当遵守东道的法
。
Le CBP vérifie la conformité avec les lois des États-Unis concernant les armes à feu.
海关和边境保卫局力求使人们在知情的情况下遵守美的枪支法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。