Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后造物主宣读了他宣判 。
Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.
最后造物主宣读了他宣判 。
Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?
是全世界及其造物主疯狂试验?
Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.
我们都畏惧万能造物主
帝。
Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.
我们存在分歧东西将由我们无所不知
造物主在审判日
出决定。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造物主恩赐,而不是某个
赠送给另一个
物。
Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.
万物皆为帝
造物,
帝是世界唯一
造物主和统治者。
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
帝是鲜活
,是宇宙和所有生命
造物主。
L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.
是造物主独一无
品,其生命绵延不绝。
Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.
万能和仁慈主是宇宙
造物主,也是宇宙
主宰和统治者。
Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.
万能造物主委托我们
类保护地球这一伟大财产。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万物,愿至高无造物主引领我们实现这些伟大目标。
Comme l'a écrit Jean-Jacques Rousseau, entre les mains du Créateur tout est parfait, entre les mains de l'homme tout se dégrade.
让-雅克·卢梭所写道,在造物主手
一切都是完美
;在
类
手
一切都蜕化了。
Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.
归根结底,我们都是类大家庭
一分子,
帝是唯一
造物主。
Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.
我们还谴责所有无视尊严和造物主神圣
医学冒险行为。
La vie étant elle-même le premier bien de la création, la vie de l'innocent et de l'enfant mérite que nous lui accordions le plus vif intérêt.
生命本身是造物主第一件大好事,因此无辜
和儿童
生命最值得我们深切关注。
Les religions s'efforcent d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur et de promouvoir le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
各宗教努力让顺从造物主,同时促进
类
幸福、正义、安全与和平。
Les religions ont pour but d'enjoindre aux hommes d'obéir à leur Créateur, de concrétiser le bonheur, la justice, la sécurité et la paix pour l'humanité tout entière.
宗教宗旨是让
顺从造物主,并实现全
类
幸福、正义、安全与和平。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代过去,
类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在
根源。
Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.
自然法给我们灌输造物主观念,引导我们归顺造物主。
Nous sommes convaincus que le Créateur a imaginé notre diversité pour notre bien, non pour nous détruire; pour nous renforcer, non pour nous affaiblir; au service de la paix, non de la guerre.
我们相信,我们多样性是神圣
造物主赐予我们
,其用意是造福于我们,而不是毁灭我们;增强我们
力量,而不是削弱我们;促进和平,而不是发动战争。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。