À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.
在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺
的
报。
报表扬
报À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.
在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺
的
报。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
我还感谢盖埃诺
所作非常全面的
报。
M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.
霍尔克里
在
报中指出了欧洲联盟发挥的作用的重要性。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽
如此,我仍要感谢布利克斯

报工作方案。
Dans l'affirmative, elle en informe les autorités judiciaires compétentes et les responsables des affaires intérieures.
如果出现
种行为,委员会将据此

司法和内务当局
报情况。
Nous nous préparons à informer le Secrétariat de l'issue de cette conférence.
我们期望着就该次会议的结果
秘书处
报。
L'impact sur le terrain ne s'est hélas pas fait sentir.
但不幸的是,
些
报和公开辩论对实地局势没有产
任何影响。
En outre, je remercie le Secrétaire général adjoint Guéhenno de son exposé détaillé.
此外,我感谢盖埃诺副秘书长做了详细的
报。
La Mauritanie a donné des renseignements dans différentes sections de sa communication.
毛里塔尼亚在整个国家信息
报中零散地提供了有关信息。
La Syrie a donc été le premier État à proposer des exposés mensuels.
样,叙利亚是第一个提出每月提供
报的国家。
Nous sommes heureux d'accueillir ici Harri Holkeri et nous le remercions de son exposé.
我们很高兴欢迎霍尔克里
与会,我们感谢他的
报。
Je remercie aussi M. Guéhenno de son exposé.
我也感谢盖埃诺
的
报。
Veuillez faire connaître au Comité les mesures que l'Arménie compte prendre à cet égard.
请亚美尼亚
反恐委员会
报它准备在
方面采取的步骤。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大使
报情况。
Notre réserve sur ce point n'enlève rien à notre appréciation de l'information en question.
我们在
一点上的保留意见并没有减弱我们对
报的赞赏。
Ces instructions ont été communiquées aux parties le 22 août.
已于8月22日
各当事方
报了
些指示。
Comme d'autres, je tiens à remercier M. Roed-Larsen de son exposé.
我同其他人一样感谢泰耶·勒厄德·拉森

报情况。
Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.
第三,我们欢迎秘书长定期
大会
报情况。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况
报结束后进行了非公开辩论。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府
报说,该国采取了几种措施以消除一切形式的种族
义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。