Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本
是退伍军
,欢迎各买主与我联系。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本
是退伍军
,欢迎各买主与我联系。
L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军

家属和退伍军
服务。
La formulation d'une politique concernant les anciens combattants a elle aussi progressé.
在拟定退伍军
的政策方面也取得了进展。
Des progrès ont été réalisés dans la formulation d'une politique concernant les anciens combattants.
在制定退伍军
政策方面正在取得进展。
Le Ministère des affaires féminines et des anciens combattants compte 216 fonctionnaires, dont 149 femmes (69 %).
- 妇女事务与退伍军
部总共有216名职
,
中149位妇女(占69%)。
Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.
我们还为退伍军
和残障
士提供若干福利。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe dans le paiement de ces allocations.
在发放退伍军
津贴的问题上
存在基于性别的歧视。
L'hôpital naval des États-Unis soigne les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.
美国海军医院为军

家属和退伍军
服务。
Le Parlement national examine en ce moment le rapport de la Commission présidentielle des anciens combattants.
国民议
目前正在审议退伍军
和前战斗
问题总统

的报告。
Les pertes en question sont liées à la construction d'un centre pour invalides de guerre à Kirkouk.
这项损失涉
在Kirkuk为伤残退伍军
修建一个中心。
Ce système destiné à protéger l'emploi des anciens combattants était en vigueur depuis près de 40 ans.
保护退伍军
就业制度生效期限已经将近40年。
Le comité est composé de 50 organisations régionales ou internationales d'anciens combattants de pays de l'ex-Union soviétique.


由来自前苏联国家的约50个国际和区域退伍军
组织组成。
Aussi a-t-il lancé un programme de réinsertion des anciens combattants, qui a d'ores et déjà donné des résultats.
为此,政府实施了一个帮助退伍军
重新融入社
的方案,并且已经取得了一些成功。
1 Le requérant, un ancien combattant de la guerre Iran-Iraq, avait un atelier de tôlerie à Yazd (Iran).
1 申述
是两伊战争退伍军
,在伊朗亚兹得从事板金加工工作。
La Norvège espère que la société civile sera mieux protégée contre les groupes paramilitaires et autres éléments violents.
挪威希望它在保护市民安全、反对退伍军
和
他暴力行为方面取得成功,能够长期保持稳定。
La loi sur les anciens combattants est en discussion au Parlement et pourrait être revue une nouvelle fois.
议
正在讨论关于退伍军
的法律,并可能对它再次修订。
Les groupes d'anciens combattants, dont Colimau 2000 et Sagrada Familia, sont devenus la cible de la rhétorique anti-F-FDTL.
退伍军
团体,包括Colimau2000和Sagrada Familia,都成为反东帝汶国防军的宣传中心。
Le Vetevendosje et ses liens avec d'autres groupes tels que l'Association des anciens combattants, reste un motif de préoccupation.
“自决”运动
与退伍军
协
等
他团体的联系依然令
关注。
D'importants progrès ont été marqués au cours de la période considérée en ce qui concerne la question des vétérans.
本报告所述期间,在解决退伍军
问题方面取得了重大进展。
Des anciens militaires, membres du régiment paracommando, réfugiés au Bénin, ont reconnu à son bruit caractéristique l'avion de marque Buffalo.
在贝宁避难的退伍军
,原为准突击队成
,认出是“野牛”飞机的声音。 被问到的另一些
还表明飞机经过后
久海滩上就打捞到尸体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。