Cet homme manque à sa promesse.
这个男违约。
Cet homme manque à sa promesse.
这个男违约。
Dans certains pays, toutefois, la violation doit être sérieuse.
然而,在一些法域中,需要“严重”违约而不是仅仅是“重大”违约才能终止项目协议。
Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.
合营企业起诉美国制造商违约。
Il faut la modifier et l'assortir de peines en cas de non-respect.
必须进行修正,对违约行为罚。
Un tel manquement peut donner lieu à une action en vertu du projet de convention.
根据公约草案对此种违约可提出索。
Son manquement à agir de la sorte constituait une contravention au contrat.
买方未修改信用证构成了违约行为。
Les griefs de l'auteur ne font apparaître aucune violation.
提申诉并未显示出任何违约现象。
Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.
在违约发生之前,设保通常占有担保资产。
L'État partie est également tenu d'assurer que de telles violations ne se reproduisent pas.
缔约国还应保证今后不再发生类似违约情况。
Le créancier a résolu le contrat au motif du défaut de paiement du débiteur.
债权债务
违约为由废除了合同。
Même la contravention à une obligation accessoire peut constituer une contravention essentielle.
甚至违反任何附带责任也可视为根本违约。
Toute livraison à une date ultérieure constitue une contravention au contrat.
迟于这一时间任何
付都构成违约。
Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.
债务未履行附担保债务,即为“违约”。
En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.
此外,合作义务也不只限于严重违约情况。
Le Conseil a condamné ces violations et appelé les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu.
安理会谴责这些违约行为,呼吁各方遵守停火协定。
La Mission s'est élevée contre ces violations commises par la partie abkhaze.
联格观察团就这些违约行为向阿布哈兹方面提出了抗议。
La Force des Nations Unies protesta de nouveau contre cette violation du statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队抗议。
Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.
有些法律还要求把事先通知违约作为占有先决条件。
Il convient de ne pas manquer, étouffer, excuser ou tout simplement ignorer ces infractions.
我们不应该忽略、掩饰、原谅或干脆无视这些违约行为。
Si cet Accord était respecté, je suis convaincu qu'il n'y aurait plus d'autres violations.
如果该《协定》得到遵守,我相信将不会再有违约行为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。