La lumière s'infiltrait par les fenêtres.
阳光透过缝隙照射进。
La lumière s'infiltrait par les fenêtres.
阳光透过缝隙照射进。
La lumière pénètre par les nuages.
阳光透过云层照射进。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进起,他就一语不发。
Un homme nous rejoint, pas mal non plus.
一坐进
,也不赖。
Le général entra, suivi de deux officiers.
在两位军官陪同下进
了。
Son travail consiste à contrôler les entrées.
他工作就是检查进
。
Ces techniques se sont introduites au début du siècle.
这些技术在本世纪就传进了。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
护士带着打针要用东西进
了。
En entrant le docteur jeta un rapide regard autour de la salle.
进时,医生飞快地环顾了客厅一眼。
Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.
老师进时,学生们正在教室了听录音。
Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.
不管你们是什么,进
之前请先敲门。
Jusqu'à présent personne est passé la porte sans nous faire la météo.
今天进没有一个不跟我们说天气
。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用全部东西走了进
。
Sauf votre respect, peut-on savoir comment vous êtes entré ici?
请恕我冒昧,可以知道您是怎么进吗?
Les lumières pénètrent par des nuages.
阳光透过云层照射进。
Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.
只要你愿意,什么时候都可以,大胆进
,不要害怕。
Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.
当我们碎裂成几片时,你们军队闯进
要求公平分赃。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面街道正吵着要坐进
。你留在这里比较好。
Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.
请所有有关国家都参加进。
Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.
也可将行为守则纳入进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。