Plusieurs communautés plus éloignées attendent par contre encore une forme quelconque de secours.
另一方面,若干比较边远的社区尚未获得任何形式的救济援助。
Plusieurs communautés plus éloignées attendent par contre encore une forme quelconque de secours.
另一方面,若干比较边远的社区尚未获得任何形式的救济援助。
Les différents médias, même dans les régions reculées, sont des outils permettant d'atteindre le public.
各种媒体的存,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。
Le Comité note l'importance du rôle de l'éducation traditionnelle, en particulier dans les communautés insulaires éloignées.
委员会注意到传统教育特边远的岛屿社区发挥作用的重要性。
Le juge a été muté dans la province éloignée de Stung Treng en juillet.
,该法官被调往边远的上丁省。
Celles-ci sont présentes à Kisangani et même dans les endroits les plus reculés du pays.
基桑加尼、甚至
该国最边远的地区都有国家非政府组织。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对平的农民
工人居住的边远村庄进行袭击。
Les filles, particulièrement dans les zones ethniques et reculées, se voient dispenser un meilleur enseignement.
女孩,特少数民族
边远地区的女孩正
接受更好的教育。
Lorsque nous avons été capturés, on nous a tous emmenés dans une base isolée.
我们被抓起来的时候被一起送到一个边远的基地。
Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.
它显,
种植正转往更边远的地区。
Du fait des bouclages, les villages palestiniens périphériques sont privés d'eau potable.
由于内部关闭,边远的巴勒斯坦村庄无法获得饮用水。
On avait désigné pour cela des lieux reculés en montagne.
一些地处边远的山区场地被选作丢卸炸弹的地点。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此边远地区的社区小学校中任教的女老师人数较少。
Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.
必须采取特殊措施,让管理人员能够同边远农村地区的受益人联系。
Cette accessibilité s'entend de quatre manières.
一,药物必须全国各地都可获得,如边远的农村地区
城市中心地区。
Les femmes qui vivaient dans des zones rurales reculées faisaient aussi partie des groupes les plus vulnérables.
最脆弱的群体还包括生活边远农村地区的妇女。
Ils apportent les avantages concrets du développement durable aux populations isolées des petits États insulaires en développement.
这些项目给小岛屿发展国家内边远地区的人民带来具体的可持续发展的利益。
Il est plus élevé que la moyenne nationale dans les zones rurales reculées et varie selon les régions.
农村边远地区的产妇死亡率要高于全国平均水平,而且全国各地区的情况都不一样。
Dans les régions rurales et reculées, l'éducation et la santé devraient bénéficier d'un supplément de ressources publiques.
应当为农村
边远地区的教育
卫生服务投入更多的公共资金。
Les personnes travaillant dans les régions isolées devraient bénéficier d'un meilleur accès aux moyens d'information et de communication.
必须为边远地区工作的捍卫者提供更好的收集
传送信息的途径。
Comparées à d'autres types d'entreprises, beaucoup de coopératives arrivent à fonctionner efficacement dans des localités isolées et économiquement marginalisées.
与其他类型的企业相比,许多合作社能够经济上被边缘化的边远地区有效地运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。