Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利前最后的一座城市。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝的Huay Xai ).
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加同伊图里交界的
。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有要加
巡逻队的
管理能力。
Elles requièrent également la coopération des États voisins et un meilleur contrôle des frontières.
它们也要求邻国的合作,以及更好的管
。
Vukovar est une ville située sur le Danube à la frontière est de la Croatie.
武科瓦尔是位于克罗地亚东部多瑙河沿岸的一个城镇。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武通过
检查站的海关办事处。
Comment les contrôles aux frontières de votre pays empêchent-ils les mouvements de terroristes?
贵国的管
如何防止恐怖分子的移动?
Le centre constitue une ressource fiable lorsqu'un individu suspect est appréhendé lors d'une patrouille.
一旦在巡逻过程中遇到可疑的人,巡逻队即把海关和
保护局的国家调查中心作为一个可靠的资料来源加以使用。
Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.
通过检查站的机动车辆也
百分之百接受管
。
Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.
全面的监控在雨季尤为困难。
La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.
执行关税规定最困难的地区是与索马里交界的地带。
Les frontières entre l'Iraq et les pays voisins ont été fermées.
伊拉克与邻国的关闭。
Enfin, nous partageons l'enthousiasme de M. Klein au sujet de l'instauration d'un Service national des frontières.
最后,我们对克莱因先生对建立国家服务局的热情也有同感。
Des mesures réciproques de l'autre côté de la frontière pourraient compléter et renforcer cet effort.
另外一侧的相应措施将补充并加
这一努力。
L'Algérie envisage le renforcement des postes de contrôle sanitaire aux frontières.
阿尔及利亚正在考虑加它的
卫生管
站。
Dans d'autres cas, les communautés autochtones résident près de frontières contestées par les États.
在其他情况下,土著社区居住在界附近或有国家争议的
附近。
Quatrièmement, nous saluons les efforts déployés par le Service de police des frontières.
四. 我们欢迎国家服务局的努力。
Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.
通过检查站的机动车辆也
百分之百接受管
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。