La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !
网页不存在或已转!
La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !
网页不存在或已转!
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转市场特别大。
Corée du Sud la technologie, le populaire internationale de transfert de chaleur d'impression.
韩国技术,国际流行的热转。
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向工资成本低廉的国家转现象加剧。
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低处的运动的能量转给高处的运动?
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
选择您想要转往您的地址电子邮件的消息。
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法转他的注意力,他专心思考
个问题。
Oui, les choses sont très importantes, c'est la société humaine, un grand transfert de richesse.
不错,事情非常大,它是人类社会财富的大转。
L'établissement d'un contrôle efficace sur les transferts de capitaux.
建立有效的资金转。
Ces armes étaient introduites dans le pays.
批武器当时正在境内转
。
Notre production de papier et de chaud Leishe Mo, le transfert série de films.
我公司专业生产经营烫金纸及镭射膜、转膜系列产品。
Après quoi, la garnison s'est retirée à Garsila.
接着驻军转到加尔西拉。
Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.
标准订不能转
到常设论坛。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情转到另一件事上。”研究人员强调说。
Le renforcement des capacités doit s'effectuer en parallèle avec le transfert des compétences.
能力建设应与权力转同时进行。
Au contraire, c'est eux qui cherchent à modifier les objectifs en cours de route.
相反,是些人在企图转
目标。
Son arrivée a détourné notre attention.
他的到来转了我们的注意。
On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.
它们的存在是不依人们意志而转的。
Ces compétences sont ensuite mises au service des entreprises nationales.
因此,些技能就能够向国内产业转
。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转并不能达到
一目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。