Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样限制是不
,且已
《蒙特利尔议定书》
规定范围。
Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样限制是不
,且已
《蒙特利尔议定书》
规定范围。
Les conséquences d'une guerre l'emportent de toute évidence sur ses avantages.
战争后果明显将
其益处。
Il ne s'agit pas simplement d'une condition d'entrée dans les ports australiens.
新加坡认为,此举《公约》第四十二条准许
范围。
L'auteur affirme que la CEC a outrepassé sa compétence en déclarant sa nomination non valable.
提交人声称中央选举委员会关于其提名无效决定
其权利范围。
Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.
毒造成
重大战略威胁还
国内范围。
L'Ambassadeur Gambari a réalisé encore plus que ce qui était attendu de sa visite.
巴里大使访问结果,
他们
期望。
Cette marginalisation ne se limite toutefois pas aux débouchés économiques et à l'emploi.
不过,青年边缘化问题
经济机会和就业
范畴。
Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.
授权金额
采购案需
总部合同委员会审查。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远相关传统规则
范围。
Les demandes de compensation supplémentaires sont traitées dans la section 9.
第9节仅在有这一范围
索偿
求时适用。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不过,我国对外贸易关系范围远远本区域。
Les souffrances humaines que nous observons dans la région dépassent parfois l'imagination.
我们在该地区目睹人们遭受苦难,有时
想象。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民用核应用远远核能
范畴。
Quelle que soit la stratégie retenue, le plan dépasse déjà les crédits budgétaires prévus.
无论选用何种战略,计划都已经预算。
À moins de vouloir se dépasser, comment tout réformer?
除非我们讨论
现有
范围,否则我们如何能够对任何事情进行改革?
Un tel effet relèverait de l'effet maximum autorisé au titre de la Convention.
这种效力不《维也纳公约》所允许
大效力。
La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.
对紧急呼吁作巨大响应
所有预期。
Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.
这些数字充分显示,国际法庭成绩远远
任何合理
期待。
L'Éthiopie a fait plus que ce qui lui revenait pour régler ce problème.
为解决这一悬而未决
问题,埃塞俄比亚一直进行
自身义务
努力。
Ces criminels appartiennent à des réseaux complexes et hors d'atteinte pour nos ressources.
这些犯罪分子在非常复杂网络中活动,
我们资源
能力所及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。