Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的
款调停人
与省长们会关注这一问题。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的
款调停人
与省长们会关注这一问题。
Il existe des coopératives d'épargne et de crédit qui prêtent aux femmes.
此外,冈比亚还有一
信
联盟,妇女可以通过这

获得
款。
Il existe en Estonie de nombreux établissements de crédit.
在爱沙尼亚,有许多提供
款的信

。
Des programmes de prêts en groupe ont élargi l'accès des pauvres ruraux aux crédits institutionnels.
团体借款计划增加了农村穷困人口获得

款的
会。
Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.
妇女倾向于利用这
似乎会
款给她们的
。
Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
某
区域
或国际
款
也对其作了规定。
Une approche différente avait été adoptée par une institution multilatérale de prêt.
某个多边
款
采取了一种不同的做法。
Des institutions de microcrédit dans les campagnes ont été particulièrement couronnées de succès.
乡村地区微型
款


证明特别成功。
Leur financement provient généralement de prêts ou de dons d'institutions financières internationales.
其资金一般要么来自国际金融
的
款收益,要么来自这

的赠款。
Les Ougandaises sont donc peu nombreuses à pouvoir obtenir des prêts des institutions financières.
结果,在乌干达,极少数妇女能从金融
获得
款。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它
款
则提供资金。
Les institutions financières internationales fournissent des prêts ou des subventions.
国际金融
提供
款或赠款。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社区符合资格的当地开发商和当地
款
。
Le secteur privé est fortement représenté dans la structure d'aide à l'accès au crédit.
在帮助获得
款的
中,私人成分的比例很大。
Ils exploitent aussi les résultats des recherches faites par les organismes de prêt ou les donateurs.
它们还利用
款
或捐助者的研究结论。
Au début de l'après-guerre, les pays en développement empruntaient beaucoup, aux organismes de prêt multilatéraux en particulier.
在战后时期之初,发展中国家是多边
款
及其他
款方的借
大户。
Les organismes de crédit coopératif jouent à cet égard un rôle très utile dans bien des pays.
在许多国家,合作社型的
款
在这方面发挥了特别重要的作用。
Deuxièmement, les décisions concernant la propriété et l'utilisation de ces institutions doivent être prises par les intéressés.
第二,对于谁能成为微额
款
的业主或用户,这要由当事人自己决定。
Les restructurations extrajudiciaires concernent essentiellement la restructuration des dettes dues aux prêteurs et à d'autres créanciers institutionnels.
“庭外重整主要涉及
款人和其他
债权人所拥有的到期债务的重整。
De manière générale, les institutions du microcrédit du pays ont une clientèle constituée en majorité de femmes.
总的来讲,这
小额
款
的客户群主要是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。