Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性

女婴比男婴多。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性

女婴比男婴多。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇中患
症
数有所下降。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间
产妇
症。
Il semblerait toutefois que le nombre de cas d'anémie graves ait diminué.
但有一些迹象表明严重

普遍程度可能降低。
De nombreux enfants sont nés souffrant d'anémie héritée de leur mère.
许多婴儿出生时就患有从母亲身上继承

病。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患
症
情况,生产了添加铁质
面粉,
可以降低患
症妇女
数。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教育程度
高,患
症

少。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患
症最高
是那些未受过任何教育
。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治
症
全国方案取得了积极结果。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型
球
症婴儿
治疗。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决
些问题,政府制定了一项克服
症
全国计划。
Ces efforts comprenaient des mesures visant à réduire l'anémie, en particulier parmi les femmes enceintes et allaitantes.
包括采取措施,减少
,尤其是孕妇和哺乳期妇女

现象。
Plus de 51 % des femmes souffraient d'anémie (1 % d'anémie grave, 10 % d'anémie modérée et 41 % d'anémie légère).
超过51%
妇女
(1%严重
,10%中度
,41%轻度
)。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女
缺铁
症。
Des femmes meurent de complications: hémorragies, anémies, dystocies et avortements légaux.
妇女由于大出
、
、受到妨碍
劳动及合法堕胎而死亡。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes souffrent d'anémie ferriprive, tout particulièrement les femmes enceintes et allaitantes.
罹患缺铁性

妇女比男子多,而在孕产妇当中发病率最高。
Le paludisme demeure la principale cause de la mortalité post-infantile et de l'anémie des femmes enceintes en Afrique.
疟疾仍然是造成非洲儿童死亡和孕妇

主要原因之一。
Lorsqu'elles souffrent d'anémie ou d'autres maladies consécutives à des grossesses répétées, en particulier, leur système immunitaire s'affaiblit rapidement.
此外,如果妇女患有因反复妊娠和临产而引起

症或其他状况,则她们
免疫系统会被迅速耗竭。
L'anémie modérée y était aussi légèrement supérieure, par rapport aux chiffres enregistrés parmi les enfants albanais du Kosovo.
科索沃塞尔维亚儿童患有中度


数也稍高于科索沃阿尔巴尼亚儿童。
La prévalence de l'anémie chez les femmes enceintes est un indicateur des conditions de vie de la population arménienne.
衡量居民社会经济福利水平
一项基本指标是妊娠妇女

患病率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。