Il a demandé que les auteurs de ces violences soient traduits en justice.
安理会要求将责任以法。
Il a demandé que les auteurs de ces violences soient traduits en justice.
安理会要求将责任以法。
Ils ont exigé que les responsables de ces crimes soient traduits en justice.
它们要求将罪行的责任以法。
J'engage le Gouvernement libanais à en traduire les auteurs en justice aussi rapidement que possible.
我敦促黎巴嫩政府尽快将责任以法。
Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.
这些攻击的责任的身份往往难以
切查
。
Adopter des mesures strictes à l'encontre des responsables des stérilisations forcées non consenties.
采取措施,严厉制裁施行强迫绝育的责任。
Paragraphe 2 - Les responsables d'abus sont soumis aux peines prévues par la loi.
凡滥用上述权利的,其责任应当受到法
处罚。
Ces erreurs ont-elles fait l'objet d'enquêtes et les responsables ont-ils été poursuivis?
是否对这些错误进行了调查,并起诉了责任?
Les responsables des exactions massives qui ont été commises au Darfour devront rendre des comptes.
必须追究对在达尔富尔所犯粗暴罪行的责任的责任。
Il s'agit en général du producteur ou de l'exportateur.
在此种情况下,责任通常为废物产生者或出口者。
Nous devons signifier clairement aux responsables qu'ils devront rendre des comptes.
“我们必须向那些责任指出,将追究他们的责任。
Des sanctions ont été prononcées à l'encontre de 14 personnes pour faute professionnelle caractérisée.
对证实在司法上行为失检的14起案件的责任进行了处分。
C'est aussi un avertissement pour les responsables de tels crimes, où qu'ils soient.
对于这些罪行的责任而言,不论他们身在何处,这也是一个警告。
En particulier, les responsables de l'assassinat de Filiberto Ojeda Rios doivent être traduits en justice.
特别是,应当对谋杀Filiberto Ojeda Ríos的责任进行审判。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs responsables doivent être traduits en justice.
这些都是令发指的犯罪行为,必须将其责任
以法。
Certains ont fait observer que les auteurs font rarement l'objet de poursuites.
土著代表在上述的一些发言中指出,有关的犯罪责任通常都会逍遥法外。
Un autre des responsables de ce crime est le terroriste international notoire Luis Posada Carriles.
这项罪行的另外一个责任是臭名昭著的国际恐怖分子Luis Posada Carriles。
Il exhorte tous les États à aider à traduire en justice les auteurs de ces attentats.
我们呼吁所有国家协助将责任以法。
Par la suite, la personne objectivement responsable disposera d'un droit de recours contre la personne responsable pour faute.
尔后,承担严格赔偿的责任享有对承担过失赔偿的责任
的追索权。
Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.
索赔者应向承担严格赔偿的责任提出全额赔偿的要求。
Aucun auteur des crimes les plus graves au regard du droit international ne doit demeurer impuni.
根据国际法,任何最严重罪行的责任都不应不受惩罚。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。