Ces médicaments réduisent la charge du virus et contribuent donc à prévenir la transmission du virus.
这些药物可以降低病毒负荷量,从而有助于防止病毒。
Ces médicaments réduisent la charge du virus et contribuent donc à prévenir la transmission du virus.
这些药物可以降低病毒负荷量,从而有助于防止病毒。
Il demande que la charge de travail connexe fasse l'objet d'un suivi et que le montant des services fournis soit remboursé comme il se doit.
委员会要求对有工
负荷量进行监测,设法征收这些服务
适当偿还款。
Les phénomènes naturels, les écosystèmes, la diversité biologique, la notion de capacité biologique et d'autres éléments importants du développement durable sont également très mal compris.
对环境进程、生态系统、生物多样性、负荷量、以及可持续发展其他至
重要部分
了解也极有限。
Dans certains petits États insulaires en développement, l'association de sources d'énergie agricole, éolienne et hydraulique offre des possibilités de production d'électricité en heures creuses et en heures de pointe.
在有些小岛屿发展中国家,农业部门能源和风能及水电相结合,这中间存在着基础负荷量和高峰量电力生产
潜力。
Les auteurs ont remarqué que les charges corporelles en PBDE peuvent donc refléter la fixation directe suite à une exposition de même que la débromation des congénères plus fortement bromés.
出,多溴二苯醚
机体负荷量不仅可以反映对污
物
直接摄入量,而且可以反映溴化程度较高
同源物
脱溴
用。
Ils ont pour but de compenser les émissions de gaz à effet de serre générées par le secteur des transports en investissant dans des projets de reboisement ou en soutenant des initiatives locales visant à mettre en place des programmes d'efficience énergétique ou d'utilisation des énergies renouvelables.
这些计划表明,该计划能够通过在植树项目方面投资,或
通过支持能源效率和可再生能源计划
地方性举措,抵消旅行造成
温室气体负荷量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。