La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.
裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构。
La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.
裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构。
Le Conseil pourrait préciser qu'assister à une négociation n'est pas la même chose que négocier.
理事会可以明言,在谈判进出席,不等于参与了谈判。
Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.
这类会议不得作为谈判场所。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还要一个谈判的工具。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们希望新的谈判能够产生结果。
L'Union européenne est prête à les reprendre.
欧洲联盟备恢复这种谈判。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩短谈判间。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束这些谈判。
Tout d'abord, il faut un cadre aux négociations.
首先,我们要一个谈判的模式。
Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.
巴以谈判已经进行了很长间。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判机已经成熟的一项当务之急。
Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.
现在正在筹备下一合的六方谈判。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁尽快结束多哈合谈判。
Cette question est au cœur des travaux de la Conférence du désarmement.
这是裁军谈判会议的一个核心问题。
Chacun des piliers des négociations comporte des questions cruciales à résoudre.
谈判的每个支柱都有重要问题要解决。
Un rôle important attend la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议将发挥非常重要的作用。
Il est grand temps que nous nous employions à mener des négociations sérieuses.
现在该是我们致力于真诚谈判的候了。
Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.
我们要一个适当的机制启动政府间谈判。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后的谈判必须借鉴以往的成就。
Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.
该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。