Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
个发言非常有力和详细。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
个发言非常有力和详细。
Elles sont décrites en détail dans la section « Exposition ».
暴露一节详细说明了些内容。
Pourriez-vous fournir des précisions complémentaires à cet égard?
文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?
Pourriez-vous donner des précisions à ce sujet?
文莱达鲁萨兰国能否进一步详细说明?
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少达到详细水平。
La situation politique ne s'est pas améliorée sensiblement.
本报告文将详细陈述有
。
Ces questions techniques sont décrites en détail en annexe.
附件一详细论述了些技术问题。
Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.
我们尚未能够详细讨论已经提出建议。
Cette disposition est présentée plus en détail par un certain nombre de lois.
法律对以上内容做了详细规定。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用法律在
方面有详细规定。
Dans l'affirmative, veuillez donner des détails sur ses travaux.
如果是,请详细说明该中心工作。
Chacun de ces éléments d'information est détaillé dans les sections suivantes du présent chapitre.
本章面
各节将详细讨论
些信息项。
Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.
类绝对强制性条文需要进一步详细讨论。
La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.
一信函
详细内容载于
文第五节。
On donne des précisions sur certains d'entre eux dans les paragraphes qui suivent.
在面
段落中详细介绍其中一些方案。
Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.
委员会将在以各段详细阐述
些问题。
La publication du rapport donnera des détails à ce sujet.
报告公布后,便可得到详细资料。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用详细
见
文表4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额调配详细
。
Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.
在一章中将详细地研究
两种选案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。