Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防具体负责港口的安全。
Les bureaux de la police des frontières assurent la sécurité matérielle des ports.
边防具体负责港口的安全。
Après sa libération, les parents de la victime ont porté plainte au commissariat de police.
该女子获释后,其父母向提出控诉。
Des postes et des sous-postes de police ont été ouverts dans toutes les municipalités.
所有城镇均已在少数族裔地区建立和
。
Cette formation a été dispensée à 577 policiers de 10 districts de police de la ville.
这次对来自全市10个的577
进行培训。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
在中,Petre Ivanidze用拳打Gia的脖子,将他打倒。
Un des occupants de la voiture aurait été un enquêteur de la police régionale de Manokwari.
有人认为,车上有一乘客是马诺夸里
的侦探。
D'autres sites ont été identifiés en vue de la création de quatre postes de police subsidiaire supplémentaires.
为设立其他四个确定了地点。
En réaction, la population a détruit le commissariat, a extrait le suspect du cachot et l'a brûlé vif.
作为回应,民众捣毁了,并将嫌疑人拖出牢房,活活烧死。
Le déploiement d'instructeurs supplémentaires se poursuit, ce qui aidera à créer de nouvelles divisions de la police nationale.
另外还在部署更多教导员,帮助建立新的国家。
Répartis au sein de la capitale, les commissariats de police offrent un niveau de surveillance et de vigilance élémentaire.
首都划成若干
,这些
负责进行初级的监视和
戒。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
La MINUSTAH a également appuyé la création dans les postes de police d'unités chargées d'accueillir les femmes victimes de la violence.
联海稳定团还支助在内设立暴力行为女受害人接待股。
Un travail important de remise en état du commissariat de police de Bushrod Island, à Monrovia, a été achevé en avril.
恢复蒙罗维亚布什罗德岛的大型项目于4月顺利结束。
De plus, de nombreux postes de police manquent toujours d'installations et de matériel de base pour pouvoir fonctionner de manière professionnelle.
此外,许多仍缺乏基本设施和设备,无法以专业的方式执行职务。
Il est suggéré aux commissariats de police desdits États de mettre en place un service de recherche des enfants portés disparus.
建议这些设立调查失踪儿童服务处。
Cinquante autres enquêteurs sont chargés de traiter ces affaires, ce qui s'ajoute à leurs autres fonctions, dans des commissariats de taille restreinte.
另外还有50调查员被安排在较小的
,他们在完成日常工作量之后处理此类案件。
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile.
经检官或预审法官批准,证人可将
或宪兵
队的地址报作家庭住址。
EULEX a tenu des réunions bimensuelles avec les quatre commissaires et les hauts responsables de la Police du Kosovo dans le nord.
欧盟驻科法治团每两周同北方的科索沃4个
指挥官和科索沃
高级管理层举行一次会议。
Des contrôleurs de la police internationale seront déployés dans tous les postes et sous-postes, dans toutes les régions et tous les départements.
将向所有和
、各区和各部门部署国际
监
员。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称或军营中的监牢和拉巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。