Nous avons la même conception des choses.
我们对事物有相同的观。
Nous avons la même conception des choses.
我们对事物有相同的观。
Jamais il ne viendrait à l'idée d'un Mongol de manger un chien.
在蒙古人的观中,他们是绝不可以拿狗来吃的。
L'Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.
欧洲对于我们的未来、我们的特性和我们的价值观具有至关重要的意义。
Pierre n'a aucun morale; pour lui, tout est permis .
皮埃尔一德观
都没有,对他来说,一切都能被允许。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Nous n'avons pas la même conception de la justice.
我们对正义的观有所不同。
Il est vrai que quelquefois les idées se brouillent un peu dans sa tête.
是啊,他是个草包,许多观混淆不清,而且向来是这样。
Est-ce quelque chose que vous avez transmis à vos deux fils, Barnabé et Gabriel-Kane ?
您给两个儿子传输了什么观吗?
Ils ont la conception différente du mariage.
他们对于有不同的观
。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上的观。
Le succès est un concept.Devenir riche est une obligation.Le bonheur est un droit.
成功是一种观. 致富是一种义务. 快乐是一种权利。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债的观,才发病体验到最近的变化。
Compte tenu de son rapport au concept d'honneur, le viol est utilisé pour mater l'ennemi.
与节操观连在一起,强奸被视为击败敌人的一种手段。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、美洲或非洲各国人民一样珍惜同样的价值观。
C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.
此事对于转变观和偏见至为重要。
Dans cet environnement, il est essentiel que l'ONU adhère fermement à ses valeurs fondamentales.
在这种环境下,我们必须维持一个坚定遵循其创始核心价值观的联合国。
L'idée générale est de faire accepter une zone tampon, devenant ensuite une zone de confiance.
总的观是,让大家先接受一个缓冲区,然后变成一个信任区。
Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.
所以,这些观的实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。
Dans notre région, nous avons progressé vers la réalisation de ces valeurs.
在我们地区,我们在反复灌输这些价值观方面取得了进展。
Le concept de l'emprunt est vu d'un mauvais œil.
借钱的观被认为是不恰当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。