L'hiver sibérien gèle profondément le sol.
冬天,西伯利亚冻得硬硬
。
L'hiver sibérien gèle profondément le sol.
冬天,西伯利亚冻得硬硬
。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利亚和远东著人口使用
语言。
On connaît d’autre images de hérisson, parifois avec un serpent, sur des trouvailles de Sibérie et d’Asie centrale.
我们曾经在西伯利亚和中亚发掘品中,看到过刺猬和蛇在
起
形象。
Cette région est limitrophe ,au nord , de la Sibérie de Russie, de la péninsule coréenne au sud et séparée du Japon par la mer.
这里北靠俄罗斯西伯利亚,南邻朝鲜半岛,与日本列岛隔海相望。
Un projet financé par le Fonds pour l'environnement mondial qui doit contribuer au contrôle des feux de forêt en Sibérie et en Extrême-Orient est en outre en cours de préparation.
目前正准备实施项全球环境基金资助
项目,以帮助控制西伯利亚和远东
森林火灾。
Le Comité a été informé de l'évolution du Chemin de fer transsibérien par la délégation de la Fédération de Russie, qui a fait un exposé à ce sujet, et de l'aménagement d'une route, par la délégation mongolienne.
委员会听取了由俄罗斯联邦所作情况介绍、并了解到泛西伯利亚铁路
发展现状;随后又听取了由蒙古代表团所作
关于该国高速公路发展情况
介绍。
Le complexe industriel Mayak, qui a produit du plutonium pour la première bombe atomique soviétique, et les installations chimiques de Sibérie, qui ont pendant plus de 40 ans déversé des poisons radioactifs dans les eaux souterraines, sont à la source d'un problème similaire.
马雅可工业中心和该中心内西伯利亚化学联合公司也引起了类似问题,前者为苏联
原子弹生产钚,后者在40多年里将放射性毒物倾入
下含水层。
C'est peut-être à l'extrême est de la Russie que l'on trouve le meilleur exemple d'implication de cette dernière: le commerce illicite de tigres de Sibérie mentionné ci-dessus s'accompagne du trafic de ginseng et une équipe antibraconnage a été spécialement créée pour s'opposer aux trafiquants de ginseng.
最能说明这种情况个实例或许是俄罗斯远东
区,上面提到
西伯利亚虎皮非法交易与高丽参非法交易先后在那里进行,而且还专门组成了
支偷猎队跟随非法
高丽参交易者。
Il a en outre des répercussions sur les conditions de vie d'un nombre incalculable de communautés autochtones dans les forêts équatoriales du centre de l'Afrique, dans le bassin amazonien, dans la forêt boréale du nord de la Sibérie et des États-Unis, dans la cordillère des Andes et le sud-est asiatique, ainsi que dans les îles du Pacifique.
这过程影响了居住在中非赤道森林
区、亚马逊盆
、西伯利亚和美洲
北方森林
区、安
斯山脉、东南亚
区以及太平洋岛屿等
许多
著社区
生活条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。