Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, cette menace a augmenté.
由于地雷年代久远,其炸药药质衰,因此这种威胁在增加。
Étant donné la vétusté de ces mines et la détérioration de leurs explosifs, cette menace a augmenté.
由于地雷年代久远,其炸药药质衰,因此这种威胁在增加。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰是肺癌
致癌物质,这早已得到证实。
En cas de forte dégradation du combustible – et celle-ci semble en cours –, d'autres produits peuvent être relâchés.
在核燃料强烈衰情况下-现在
形势似乎正是如此-也可能会释放其他放射性物质。
Si le tritium en décroissance radioactive n'est pas renouvelé de temps à autre, le rendement effectif de certaines armes nucléaires diminuerait radicalement.
如果不时常补充衰氚,有些核武器
有效当量将会大为减少。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一种重要放射性核素,这种气体在土壤中
天然铀衰
过程中
生,并会渗入居室内。
Le manque d'informations ou l'absence de date précise quant à la désintégration rendent difficile l'identification d'un objet spatial ayant effectué une rentrée dans l'atmosphère.
资料不足或者未指明具体衰日
,妨碍了确定空间物体是否已返回地球
能力。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条控制范围不包括事故冷却系统或衰
热冷却系统
热交换器。
Sa période (temps nécessaire pour qu'il soit dégradé de moitié) s'élève à 30 ans, contre 2 ans pour le césium 134 et 8 jours pour l'iode 131.
佢既半衰周
可以长达30年,而铯-134系两年,碘-131系8日。
Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.
地表下所谓原生放射性核素(钾-40、铀-238和钍-232),以及它们衰
生
放射性核素,都会造成辐射。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
关于受到氡及其衰照射
研究为评估这些
癌症风险提供了一个直接基础。
Certaines délégations ont fait observer que l'on avait déjà annoncé des changements concernant l'état de fonctionnement d'objets spatiaux, notamment s'agissant de la désintégration de la station Mir et du satellite scientifique BeppoSAX.
一些代表团指出,过去曾有国家公布关于空间物体功能状况改
情况,例如与和平号空间站和BeppoSAX科学卫星衰
有关
情况,认为其他发射国应仿效这种做法。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“剂量测定方法”根据与氡及其衰有关
大气和呼吸特征来计算某次氡照射
剂量。
Règlement type de l'ONU. Les dangers inhérents au transport de munitions deviennent plus graves encore lorsque l'on transporte d'un endroit à un autre des munitions en voie de dégradation et peut-être instables.
在由一地向另一地运送衰中和有可能不稳定
弹药时,弹药运输
固有危险进一步增大。
Quant aux stocks de matières fissiles de qualité militaire, le processus de dégradation lié à leur emploi dans des centrales nucléaires les ferait aussi sortir du champ d'application du traité sur les matières fissiles.
至于武器级材料储存,在核电厂使用时
衰
过程也将把它们排除在禁
条约
范围之外。
La dose annuelle par habitant imputable à l'inhalation du radon (et de ses produits de filiation) représente généralement environ la moitié de la dose efficace imputable à l'ensemble des sources naturelles de rayonnements ionisants.
吸入氡气(及其衰)
年人均剂量一般为公众从所有天然电离辐射源获得
有效剂量
大约一半。
Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.
放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰释放
能量来
生热力或电力,而核裂
反应堆系统主要通过可控持续核裂
反应所释放
能量获取热力或电力。
Du fait de la diffusion par les eaux, de la sédimentation des matières en suspension qui se déposent au fond des étendues d'eau, et de la désintégration naturelle, les concentrations de césium-137 dans les rivières, grandes et moyennes, ont nettement baissé.
由于这些移水过程、悬浮颗粒在水域底层积累和自然衰
,大、中河流中
铯-137浓度大为降低。
On entend par « quantité considérable d'énergie nucléaire » une quantité d'énergie qui est supérieure à celle que libèrent la désintégration radioactive et la fission spontanée mais peut être de loin inférieure à la puissance maximum dégagée par les explosions chimiques les plus importantes.
“有效数量核能”是指高于放射性衰和自发裂
释放
能量但可能大大低于最大规模化学爆炸
最大能量当量。
Certaines délégations ont fait observer que l'on avait déjà annoncé des changements concernant l'état de fonctionnement d'objets spatiaux, notamment s'agissant de la désintégration de la station Mir et du satellite scientifique BeppoSAX. Cet exemple devrait être suivi par d'autres États de lancement.
一些代表团指出,过去曾有国家公布关于空间物体功能状况改
情况,例如与和平号空间站和BeppoSAX科学卫星衰
有关
情况,认为其他发射国应仿效这种做法。
Étant donné qu'il est de plus en plus fréquent que l'on retrouve des fragments d'objets spatiaux au sol, une délégation a suggéré que le Sous-Comité adopte un programme de suivi permettant de donner l'alerte en cas de désintégration de débris spatiaux susceptibles de provoquer des dégâts au sol et de localiser ces débris.
有代表团认为,由于空间碎片部分可见于地面
情况越来越多,小组委员会应采用一种后续方案,以便对可能对地面造成损害
衰
空间碎片进行预警并确定其位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。