Je doute de ce qu’ il affirme .
我
他的断言
示怀疑 。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我
他的断言
示怀疑 。
Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他
这件事
示怀疑。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人
将一个指示性清单包含在内的可行性
示怀疑。
Certains membres ont appuyé la disposition, tandis que d'autres se sont dits sceptiques.
有些

示同意这项规
,另一些
则
示有些怀疑。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有

这种做法
示怀疑。
Plusieurs experts ont remis en cause l'opportunité d'élaborer des codes miniers types.
一些代
于试图制
采矿法规范本是否有用
示怀疑。
D'aucuns se sont déclarés sceptiques quant aux chances de succès du Comité en la matière.
有人
反恐
会是否能够做到这一点
示有些怀疑。
D'un autre côté, on a déclaré douter que le calendrier de travail soit réaliste.
另一方面,有人

时间
是否现实
示怀疑。
Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.
许多
者
干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,
示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。
(50) Une délégation a déclaré ne pas voir l'utilité de cette règle.
(50) 一个代
团
此规则的必要性
示怀疑。
Elle n'est pas non plus mise en cause dans les commentaires des gouvernements.
政府在评注中也未
示怀疑。
D'autres délégations cependant ont émis des doutes quant à l'utilité de ce document de travail.
然而,另一些代
团

文件的效用
示怀疑,还有人提出疑问,在改进
方法方面,特别
会的目标应该是为联合国其他附属机构树立一个好榜样,因为后者也有权安排自己的
方法。
Elle s'interroge d'ailleurs sur la valeur que pourrait avoir ce consensus.
代
团
这种协商一致的价值也
示怀疑。
D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.
它们还
发
拟议宣言是否有益
示怀疑。
Une autre délégation se demande si les retours doivent nécessairement être volontaires.
另一代
团
示怀疑返回是否必须是自愿的。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者
是否有必要维持这种双重术语
示怀疑。
Plusieurs observateurs ont exprimé des doutes à ce propos.
有几位观察
此
示怀疑。
M. Lalliot partage les doutes exprimés par la représentante de l'Italie à propos de l'alinéa c).
他也抱有意大利代
(c)项所
示的怀疑。
Il doute donc de l'utilité d'un mécanisme de recours individuel pour ces droits.
为此,联合王国
关于这些权利的个人上诉机制的有用性
示怀疑。
Plusieurs membres ont exprimé des doutes sur l'opportunité de retenir les directives 2.1.3 bis et 2.1.4 bis.
几位

是否应保留准则草案2.1.3之二和2.1.4之二
示怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。