C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不通。
C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不通。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救人的打算
很冒险的,
有困难的,看来也
行不通的。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可
行不通。
À l'ère de la mondialisation, l'unilatéralisme et le nationalisme sont des voies sans issue.
在全球化时代,单边主义

主义都
行不通的。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也行不通。
Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.
但在此情况下,这
办法行不通。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预算外资金基础上的试验性办法行不通。
Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.
在那里单靠军事

行不通的。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
声称不知道被告下落的做法也
行不通的。
Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.
而从同各派政治力量的讨论来看,这
方式似乎行不通。
Mais il faut se garder d'appliquer systématiquement la même solution toute faite.
无疑,“
刀切”的做法行不通。
On ne peut pas prendre de raccourci.
走捷径的办法
行不通的。
Mais l'on ne saurait le faire pour longtemps, car ces modes ne sont pas adaptés.
不过,长期那样做
行不通的,因为那些模式不可持续性的。
Elles semblent continuer de croire à une solution militaire, malgré toutes les preuves contraires.
虽然所有证据都说明军事办法
行不通的,但他们似乎仍然相信军事
办法。
On ne peut pas attendre jusqu'en juillet dans le cas de Kisangani.
这样的日期对基桑加尼
行不通的。
Deuxièmement, je suis certaine que continuer sur cette lancée ne conviendra tout simplement pas.
其次,我相信,
切照旧的做法根本行不通。
Voilà pourquoi nous devons dépasser les distinctions irréalistes entre les bons et les mauvais Taliban.
正因如此,我们必须超越在好的
坏的塔利班之间作行不通的区分。
On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.
需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段达到目的
行不通的。
Le précédent exercice n'a pas été concluant et il n'a donc aucune raison de continuer.
前
次工作行不通,因此,没有理由继续下去。
Mais si non, qui va recoller les morceaux?
但
,如果这行不通,谁来收拾残局呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。