Les autorités ont toutefois signalé que dans beaucoup d'autres affaires, le qisas avait été remplacé par une peine plus légère.
但是伊朗当局指出,在许多其他案例中,已将“债
”似的惩罚减为较轻的惩罚。
Les autorités ont toutefois signalé que dans beaucoup d'autres affaires, le qisas avait été remplacé par une peine plus légère.
但是伊朗当局指出,在许多其他案例中,已将“债
”似的惩罚减为较轻的惩罚。
Les tensions auraient été exacerbées par le fait que le « prix du sang » offert en guise de compensation par les anciens des Aulehan aurait été jugé nettement insuffisant.
据报道,乌莱汉长老提出被认为完全不适当数额的“
债钱”之
,紧张局
。
L'histoire est simplisime : cinq hommes en manipulant un fusil de chasse ont « accidentellement » tué son mari ;ces cinq hommes doivent payer pour que Julie Kohler trouve enfin le repos.
故事其实相当简单:五个人玩猎枪走火,意外地杀死了朱丽的丈夫,朱丽要这五个人债
,惟有这样她才可以得到平静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。