Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨船奴
样划水。
Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.
水蜘蛛像划桨船奴
样划水。
Il y a en Amérique de grosses araignées qui sucent le sang des petits oiseaux.
美洲有些大蜘蛛吸小鸟
血。
« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.
· 所谓“扭索饰”,这是
种由相互交织
线条组成
呈蜘蛛网
标志。
De l 'Ordre de la "Spider Web" dragon rayonnement du corps, le développement de réseau de marketing à travers le pays.
公司井然有序“蜘蛛网络”辐射巨龙全身,营销网络可发展遍布全国各地。
Les cartes a jouer Spider-Man 3 sont rehaussees d'illustrations inspirees par le film a succes.54 cartes rehaussees d'images magnifiques sur chaque face.
这个扑克是蜘蛛侠3电影纪念版本,没有塑料封皮。
简单点,就是牌全部是拆封
。
Elle tisse, telle une araignée sa toile, l'ensemble des réseaux routiers qui se nouent dans son enceinte longue au XVIIIe siècle de 23 kilomètres.
它旋转时,所有道路都在墙上长23公里18世纪形成
像蜘蛛网。
Dans une opération conjointe distincte, appelée « Toile d'araignée », lancée en décembre pour lutter contre la criminalité pendant la période des fêtes, plusieurs points de contrôle ont été mis en place dans divers endroits stratégiques de la ville pour procéder à des contrôles inopinés de véhicules.
在12月为在节日期间遏制犯罪活动而开展项名为“蜘蛛网”
联合行动中,在蒙罗维亚各个战略要点设立了
些哨卡,对车辆进行随机检查。
Faire écran (ou noyer ou miner) signifie que l'on convertit un secteur en buisson de brevets, c'est-à-dire un «tissu dense de droits de propriété intellectuelle qui se chevauchent et dans lequel une société doit se frayer un chemin par effraction afin de pouvoir commercialiser réellement une technologie nouvelle».
覆盖(或者淹没、布雷)意味着对某个领域设立重重专利,也就是“知识产权层层叠合密织而成
蜘蛛网,迫使任何公司想要将新技术投入实际商业使用必须从中杀出
条路”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。