La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .
郁金香是国花。
La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .
郁金香是国花。
Je donne maintenant la parole au représentant des Pays-Bas, M. Prins.
现在请普林斯大使发言。
Enfin, je souhaite aussi la bienvenue à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Landman.
我还欢迎德曼大使。
Soyez assurée de l'appui sans faille des Pays-Bas.
你将得到全力支持。
Déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
发言,现存特别报告员处。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur des Pays-Bas, M. Landman.
我现在请德曼大使发言。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
调查工作是由妇女移民进行
。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与低堕胎率相符
。
La politique générale en matière d'asile contient des éléments sexospécifiques concrets.
基本庇护政策包括具体涉及性别
事项。
D'autres organisation non gouvernementales néerlandaises ont eu des expériences similaires.
其他位于非政府组织经历过类似情况。
Des communications ont été reçues de la France et des Pays-Bas (voir annexe V).
收到法国和来文(见附件五)。
Voir, par exemple, la déclaration des Pays-Bas figurant dans les dossiers du Rapporteur spécial.
例如,见发言,现存特别报告员处。
Aujourd'hui, les Pays-Bas sont 21 fois plus riches que le Népal.
如今,程度已是尼泊尔
21倍了。
Le document de travail no 6 en faisait autant pour les Pays-Bas.
第6号工作文件是一份类似报告。
OXFAM Novib est et demeurera une organisation indépendante, implantée aux Pays-Bas.
乐施会仍将是一个植根于
独立组织。
Il existe un plan d'occupation des sols pratiquement partout.
事实上,地方土地使用计划涵盖了每一块土地。
Jaap Ramaker, Ambassadeur des Pays-Bas, a par la suite été nommé à ce poste.
亚普·拉马克大使随后被任命为特别代表。
Dans les instances internationales, les droits des enfants sont une priorité pour les Pays-Bas.
在国际论坛中,儿童权利也是一个优先事项。
Aux Pays-Bas, les média se saisissent assez souvent de la question des mariages forcés.
强迫婚姻这个主题经常出现在新闻媒体上。
La coopération entre responsables anguillais, français et hollandais à Saint-Martin est bonne.
但是,安圭拉人同圣马丹岛上法国和
官员有着良好
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。