Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
欢迎前各位厂同行前来订货。
Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.
欢迎前各位厂同行前来订货。
Le principal hôpital de fournitures, les produits cosmétiques et pharmaceutiques.
主要供应医院、厂和化妆品厂。
Idéal pour les hôpitaux, la transformation des produits alimentaires, pharmaceutiques, de la maison.
十分适用于医院,食品加工厂、厂、家庭。
La production de médicaments fabriqués à partir de plantes médicinales a augmenté.
厂中
物产量不断增长。
A déclaré: Jiang Yong ligne de production pharmaceutique de médicaments sont tous les médicaments importés!
泳江厂生产
系列
品全属进口
品!
Le laboratoire pharmaceutique allemand Behring annonce la mise au point du premier vaccin contre la poliomyélite.
德国贝林
厂宣布已改良首种抗脊髓灰
疫苗。
Cela témoigne de l'importance du processus de mise en place de mesures de confiance.
令人遗憾希法
厂事件,就是这种建立信任进程
重要性
证明,该
厂被错误地指称为生产化学武器。
Il a également construit une usine pharmaceutique destinée à fabriquer des médicaments génériques.
此外,我们还建立了一个厂以生产非专
品。
Ils ont constaté que celles-ci avaient commencé à profiter des apports du programme.
这些访问结果显示,这些
厂已开始从方案投入中获益。
Zhengzhou dans la province du Henan de l'original nom de l'industrie pharmaceutique, comme en 2003 une joint-stock restructuration.
本企业原名河南省中州厂,2003年改
为民营股份
。
Des laboratoires clandestins en Californie et au Mexique approvisionnent principalement les États-Unis.
加福尼亚和墨西哥
秘密
厂是向美国提供
物
主要来源。
Récemment, l'entreprise chinoise Harbin Pharmaceutical Group Six Pham Factory a rendu publiques les photos de son siège.
最近,中国一家厂-哈尔滨
六厂公开了一组它办公大楼
照片。
Nous pensons que ce bombardement a été une erreur flagrante commise par le précédent gouvernement américain.
我们认为,对这个厂
轰炸是美国前政府公然犯下
错误。
La plupart des médicaments fournis par les laboratoires brésiliens sont beaucoup moins chers que ceux qu'on importe.
由巴西厂提供
大部分
物都要比进口
物便宜许多。
Des mesures spécifiques ont-elles été prises pour surveiller les méthodes de fabrication utilisées dans les laboratoires clandestins?
是否采取了具体措施来监测秘密厂所使用
造方法?
Ces drogues peuvent être produites dans n'importe quel pays, dans n'importe quel laboratoire et pour un coût très bas.
任何一个国家、任何一家厂,只需要非常低
成本就可以生产此类
品。
Elles avaient reçu récemment du matériel de laboratoire, trois lignes de production et 30 unités visuelles manuelles pour les ampoules.
这些厂最近获得了试验室设备、三条生产线和三十台安瓿人工显示器。
La production de médicaments s'accompagne d'un investissement de R$ 182 millions destinés à accroître la capacité de tous les laboratoires publics.
伴随品生产
是1.82亿雷亚尔
投资,以扩大所有公立
厂
生产能力。
L'appareil a survolé Al-Ghalibiyah, Diyali, Al-Khalis, Al-Azim, Samara (laboratoires pharmaceutiques de Samara) et Al-Dawr (établissement public Salah Al-Din).
飞机飞越了Al-Ghalibiyah、Diyali、Al-Khalis、Al-Azim、Samara(Samara厂)和Al-Dawr(Salah Al-Din公营机构)。
La sixième mesure visait à détruire les laboratoires servant à fabriquer des drogues illicites et les stocks de ces drogues.
第六项措施包括摧毁生产非法物
厂和此类
物
存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。