Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑
所,
有
良
通风
所和水封
所。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑
所,
有
良
通风
所和水封
所。
De nombreux ménages dans les villages urbains sont passés de la fosse d'aisance à un système de toilettes à eau, ce qui a permis une meilleure évacuation des eaux usées et, par conséquent, a contribué à améliorer la santé des femmes.
城市村庄
许多家庭
所由茅坑
为了冲水
所,
善了污水处理情况,进而有利于女性
健康。
Nous avons rejeté la demande scandaleuse exprimée dans le rapport de l'Envoyée spéciale Anna Tibaijuka, que nous abaissions nos normes de logement urbain afin de considérer que des cabanes en terre, des latrines de brousse et des fosses d'aisance conviennent à notre population urbaine, et aux Africains de façon générale.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我
降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草
所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐
,我
已经拒绝。
Mme Simms, notant avec préoccupation que les fosses d'aisance continuent d'être le type le plus courant de toilettes dans les zones rurales et que l'électricité est limitée aux centres urbains et aux villes, dit que le gouvernement doit, malgré ses ressources limitées, investir en priorité dans les infrastructures pour garantir le développement et assurer la dignité humaine.
Simms女士关切地指出,农村地区
所仍然普遍都是茅坑式
所,城市中心和城镇用电受限,她说,尽管资源有限,政府必须将基础设施建设作为一项优先事项进行投资,以保证正常
发展和保障人类尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。