Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英勇的斗。
Depuis des décennies, Cuba lutte exemplairement et prend des mesures effectives contre le terrorisme international.
几十年来,古巴为反对国际恐怖主义作出了英勇的斗,并采取了一些有效措施。
Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.
古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领侵略的英勇斗
是合法
屈
挠的。
Dans leur lutte courageuse pour l'égalité, les femmes peuvent compter sur des alliés et des partenaires.
妇女在取平等的英勇斗
中,有盟友
伙伴可依靠。
Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.
今天,经受了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗移的精神表示敬意。
Dans ce contexte, nous saluons la résistance et le combat héroïque du peuple du Liban qui a réussi à libérer ses territoires.
在这方面,我们赞扬黎巴嫩人民在解放它们的领土的过程中进行了抵抗英勇的斗
。
C'est donc au Gouvernement et au peuple haïtiens que nous devons apporter notre pleine aide, notre soutien dans leur combat difficile et courageux.
为此,我们必须全力协助支持海地政府
人民进行艰难英勇的斗
。
L'Inde réaffirme sa solidarité avec le peuple de Palestine qui lutte courageusement depuis plusieurs dizaines d'années pour le rétablissement de ses droits légitimes.
印度重申,它声援巴勒斯坦人民,几十年来,他们为恢复自己的各项合法权利进行了英勇的斗。
Le peuple sahraoui pourra toujours compter sur la solidarité de Cuba dans la lutte héroïque qu'il mène pour jouir de ses droits légitimes.
撒哈拉人民在行使其合法权利的英勇斗中永远会得到古巴的声援。
Le processus de démilitarisation a démarré grâce au courageux combat de la population de Vieques, auquel se sont joints certains protagonistes des diverses formations politiques.
别克斯人民的英勇斗各种政见的支持者推动了非殖民化进程。
Le peuple coréen a mené une lutte révolutionnaire acharnée contre les agresseurs impérialistes japonais pendant 20 ans sous la conduite du respecté Président Kim Il-sung.
朝鲜人民在尊敬的金日成主席的领导下,进行了长达20年的抵抗日本帝国主义侵略者的英勇的革命斗。
Nous devons cesser de présenter sur un pied d'égalité une armée d'oppression et d'occupation et un peuple héroïque qui lutte pour sa liberté et sa dignité.
我们必须停止将从事侵略行为的占领军与取自由
尊严的英勇斗
划等号。
Son pays, comme il l'a toujours fait, est solidaire du peuple sahraoui dans la lutte héroïque que celui-ci mène pour parvenir à l'autodétermination et à l'indépendance.
在撒哈拉人民取自决
独立的英勇斗
中,尼加拉瓜始终在声援撒哈拉人民。
La lutte vaillante du peuple palestinien contre l'occupation israélienne, contre les injustices qu'il subit et contre les traitements inhumains qui lui sont infligés doit être reconnue.
“巴勒斯坦人民抵抗以色列占领、抵制所遭受的公正
非人道待遇的英勇斗
必须受到肯
。
En participant à cette cérémonie commémorative, le Groupe asiatique rend hommage au peuple africain et à ses descendants dans leur lutte héroïque pour la liberté et l'honneur.
亚洲集团参加今天这一纪念活动,向非洲人民及其后裔取自由与尊严的英勇斗
表示敬意。
Cuba considère que la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression d'Israël est une lutte tout à fait légitime à laquelle il ne doit pas renoncer.
古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领侵略的英勇斗
是合法的
容质疑的。
Cuba considère la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes comme légitime et est profondément solidaire de son action de résistance dans le cadre de l'Intifada.
古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领侵略的英勇斗
是合法的,我们强烈地声援他们的抵抗
起义。
Cuba est d'avis que la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes est légitime et inébranlable et exprime sa profonde solidarité avec sa résistance et sa rébellion.
古巴认为巴勒斯坦人民反对以色列占领侵略的英勇斗
是合法的
能废止的,对巴勒斯坦的抵抗
反抗表示声援。
L'admission du pays en tant que Membre de l'Organisation des Nations Unies représente une réalisation de plus pour le courageux peuple timorais dans sa lutte longue et héroïque pour exercer son droit à l'autodétermination.
东帝汶被接纳成为联合国会员国,是东帝汶人民为实现自决进行的长期英勇斗的又一重大成就。
Cuba estime que la lutte héroïque du peuple palestinien contre les agressions et l'occupation israéliennes est tout à fait légitime et nous sommes solidaires de la résistance et de la révolte exprimées par l'Intifada.
古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列侵略占领的英勇斗
是合法的,我们深刻的支持他们的抵抗运动
在起义中所表达的
畏强暴精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。