Le principe applicable en l'occurrence est la volonté librement exprimée des peuples concernés.
在此情况下,适用的原则为领土人民
由表达的意愿。
Le principe applicable en l'occurrence est la volonté librement exprimée des peuples concernés.
在此情况下,适用的原则为领土人民
由表达的意愿。
Le libre arbitre populaire a fait renaître l'espoir d'un avenir meilleur.
人民的由意愿使
恢复了更美好未来的希望。
Les parties peuvent donc y avoir recours librement si elles le souhaitent.
因此,各当事方可以根据己的意愿
由加以采用。
Le libre choix de tous les peuples doit pouvoir s'exercer.
当确保各
人民的
由意愿。
Le consentement ne doit pas être forcé ou donné par erreur (art. 43).
缺少由表达的结婚意愿是法定的婚姻障碍。
Le principe à appliquer dans le cas de Gibraltar est la volonté librement exprimée des populations concernées.
就直布罗陀而言,适用的原则是有关人民由表达的意愿。
Il est essentiel que leur choix repose sur les voeux librement exprimés des populations des territoires concernés.
重要的是,选基于领土人民
由表达的意愿。
En ce qui concerne les auteurs, l'État partie souligne que leur situation est différente de celle des médecins travaillant à titre exclusif.
重申,提交人的情况不同于专职签
医生,并指出这一收入差别源
每位医生个人的
由意愿。
Nous sommes prêts à l'aider à réaliser ses aspirations conformément à ses priorités nationales et conformément à ses souhaits librement exprimés.
我们随时准备帮助他们按照己
家的优先次序和
由表达的意愿,实现这些愿望。
L'article 29 de la Constitution dispose que nul ne peut être contraint contre son libre consentement d'exercer un travail ou un service.
《宪法》第28条声明,任何人不得被迫违背他或她的由意愿从事工作或服务。
Il est déplorable qu'un tel acte de barbarie survienne au moment où la volonté de liberté et de justice est si manifeste.
令人痛惜的是,这一残暴行径竟然发生在争取由和正义的意愿如此明显的这一时刻。
L'État auteur de l'acte peut, selon sa propre volonté ou compte tenu d'un comportement relatif à l'acte, le confirmer ou le valider.
行为可通过其
身的
由意愿,或通过与
行为有关的行为,确认或认可
行为。
L'on ne pouvait toutefois évoquer aucune éventualité administrative, courante ou financière, pour refuser à toute une population le droit d'exprimer librement ses souhaits.
不可以使用任何行政、例行或财政紧急措施来拒绝全体居民由表达意愿的权利。
Selon les statistiques du Conseil des naturalisations, les femmes sont plus nombreuses à demander leur naturalisation, qui est fondée sur le libre choix.
根据入籍委员会提供的统计数据,妇女在入籍过程从事的社会活动较多,这取决于个人的由意愿和选
。
La loi sur la citoyenneté dispose que l'acquisition, le changement ou la conservation de la nationalité relève du libre arbitre de chaque personne.
拉脱维亚《公民资格法》规定,公民资格的取得、变更及保留是个人由意愿的体现。
On a également proposé d'incorporer une référence au fait que le résultat final devrait être conforme à la volonté librement exprimée du peuple de Gibraltar.
草案还建议,提到最后的结果必须符合直布罗陀人民
由表达的意愿。
L'opinion de Locke selon laquelle l'homme doit être libre d'agir à sa guise sous-tend la résolution, dans laquelle les termes et allusions controversés ont été supprimés.
洛克关于人必须由表达意愿的格言在决议中得到了反映,决议中一些有争议的词语和含义已经删除。
Pour sa part, le peuple portoricain poursuivra ses efforts afin de parvenir à l'autodétermination sur la base du consensus et de l'expression démocratique de sa volonté.
从身来讲,波多黎各人民将继续努力,在协商和
由表达意愿的基础上实现库莱布拉岛的
决。
À cet égard, nous réaffirmons le droit de tous les peuples à choisir librement leur système économique, politique, social et culturel conformément aux normes du droit international.
在这方面,我们谨重申,各人民有权按照
际法准则选
符合本
由意愿的经济、政治、社会和文化制度。
Nous pensons que ces zones doivent être créées de plein gré par les États de la région, et les États nucléaires ont l'obligation de respecter ces décisions.
我们认为,无核武器区必须通过区域各的
由意愿建立,核
家有义务尊重它们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。