Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终落里。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终落里。
M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.
松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为。
La réponse au terrorisme réside dans le respect d'autrui et de ses droits fondamentaux.
解决恐怖主义办法自始至终都必须着眼于尊重邻国及其基本权利。
La chaîne de possession doit être maintenue de façon satisfaisante à tout moment.
应自始至终保持着一个妥当监护链。
Des formulaires adaptés doivent être établis et remplis tout au long du processus d'échantillonnage.
取样过程
自始至终都要编写和保存有适当
样品记录单。
Les contingents des Nations Unies ont défendu la capitale sans faillir.
联合国特遣队保卫塞
利昂首都
过程中自始至终坚定不移。
L'expression “opérations sur titres” figure tout au long du texte.
案文自始至终使用了“证券交易”这一用语。
Au Suriname, nous avons toujours essayé de mettre en oeuvre la notion du dialogue.
苏里南,我们自始至终都
设法适用对话
概念。
Je voudrais assurer le Conseil que nous prêterons toujours aide à d'autres groupes.
我谨向安理会保证,我们将自始至终帮助其他专家组。
Son financement devra être garanti pour l'ensemble de cette période.
应当自始至终保证部队资金筹措。
Votre présence durant toute la séance témoigne de l'importance que vous accordez à la question.
你自始至终主持这次会议证明你对这个重视。
Quelque 150 personnes ont participé à l'atelier.
约150名参加者自始至终出席了讲习班。
Dès le début, il sera procédé à une intégration efficace des moyens d'analyse.
还将自始至终有效地纳入分析能力。
En fait, la déclaration marocaine était surréaliste du début à la fin.
事实上,他发言自始至终就是超现实
。”
Cela semble absurde, mais c'est cette aberration psychologique qu'on va retrouver tout au long de l'Affaire Dreyfus.
这种逻辑似乎是荒谬,但德雷福斯事件自始至终都被这种扭曲
心态左右着。
Il importait qu'ils participent à tous les stades de la mise au point de la stratégie.
国家办事处均强调,重要是应自始至终参与该进程。
L'organisme chef de file prend la responsabilité du marché d'un bout à l'autre de la procédure.
牵头机构对整个采购过程自始至终都要承担责任。
Il a connu une forte participation et s'est avéré vif, parfois même passionné, mais toujours cordial.
这次听询会出席人数多,生动活泼,有时甚至情绪激昂,但自始至终充满了同情心。
À ce propos, il faut toujours garder présent à l'esprit que l'enseignement secondaire n'est pas obligatoire.
自始至终,应该谨记,中学并没有实行义务教育。
L'Égypte a toujours participé aux efforts de développement et de modernisation du droit international des réfugiés.
埃及自始至终参与了国际难民法制定和更新努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。