Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本公司自,本着
诚信为宗旨。
Depuis sa création, la Société, de bonne foi à cet effet.
本公司自,本着
诚信为宗旨。
C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.
这是自2000年最猛烈的火山爆发。
Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.
自创一直坚持诚信、双赢的经营策略。
Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.
自公司,
终秉承专业化,国际化的宗旨。
La Société depuis sa création, dans le développement de l'agriculture, les services, l'esprit des paysans.
本公司自,本着发展农业、服务农民的精神。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年创业,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.
两组织认为自1996年有三百万人的性命因而得
保全。
Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.
公司自,
“诚信为本”,"互惠互利”为原则。
Depuis lors, la situation s'est encore dégradée.
自那时,状况进一步恶化。
Depuis, le nombre de plaintes pour ce motif a diminué.
自那时,此类指控已有减少。
La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.
收养法律自上次报告没有变化。
L'Allemagne participait pour la première fois depuis la création du Groupe.
德国是自小组首次参加会议。
Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.
公司自创办,在多年的生产,销售过程中,规模仍在不断的扩大。
Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.
自一九九八年,通过移地改造,产品出口遍布全国各地。
Dix ans se sont écoulés depuis l'adoption de la Convention.
自《公约》通过已经过去了十年。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告,卖淫状况没有任何改变。
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
自那时,伊朗核活动问题仍未解决。
Le procès a cependant été reporté plusieurs fois.
但是,自那时,审判被数次推迟。
Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.
自那时,法院的客户基急剧扩大。
Depuis sa création, la Cour s'est acquittée de ses tâches avec beaucoup de compétence.
法院自设极娴熟地执行其任务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。