Il est lent dans tout ce qu'il fait.
无论做什么都
腾腾
。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
无论做什么都
腾腾
。
Il s'en allait doucettement.

腾腾地走了。
Plusieurs fois, on aperçut des bandes d'Indiens farouches, qui faisaient un geste de colère en voyant passer le rapide quadrupède.
一路上,
们好几次碰到一群一群杀气腾腾
印度人,瞧着
头奔驰
大象摆出怒气冲冲
姿态。
Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.
紧紧地握了握我
手,
前没有
样做过,似乎是为了确认一种关系,然后
向一张烟雾腾腾
餐桌退去了。
Ajouter l'ananas, les travers de porc, le poivron, l'oignon et la carotte, chauffer jusqu'à ce que tout soit bien chaud et servir immédiatement.
加入菠萝,排骨,青椒,洋葱和胡萝卜。加热直到所有东西都热腾腾
,然后

趁热吃了。
Avoir des bambins qui courent dans les allées ou qui font des croche-pattes à quelqu’un qui porte un plateau chargé d’assiettes brûlantes… ca n’est pas très serveur-friendly.
你
孩子在走廊里跑来跑去,或者跟手上端着盛有热腾腾饭菜托盘
人玩绊脚游戏……实在不是友好
行为。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。