Il est gros comme un tonneau.
他胖像只酒桶。
Il est gros comme un tonneau.
他胖像只酒桶。
Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.
可以想象,又矮又胖又难看女人,处境会是多么
艰难!上天有时很不公平。
Le père Fouettard est le double maléfique du père No?l, moche groset sale, parfois cagoulé, il est envoyé pour punir les enfants quin'ont pas été sage avec un fouet.
鞭子老人是圣诞老人双胞胎,又脏又丑又胖,有
时候蒙
面。他
任务是用一根鞭子惩罚不听话
小孩儿。
Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."
不过伯爵来解决问题了。他转过身来对这个胆怯
胖“姑娘”,拉
显出他那种世家子弟
雍容大
向她说道:“我们用感恩
来接受,夫人。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。