Le mal de dos est très fréquent.
背疼痛是日常生活中的常见病之
。
Le mal de dos est très fréquent.
背疼痛是日常生活中的常见病之
。
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背
有
靠保护.
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当我们在办公室里工作时,肩膀、背、颈背、脖子和腰椎都会受
(不良姿势的)影响。
Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.
只要离开恒温室两小时,她背的裂痕就会扩大。"
Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.
他的背曾经接受理疗以及核磁共振检查。
D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.
预定在监狱医院里对他的背进行进
步的检查。
Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.
据称他头和背
遭
严重伤害并受
精神创伤。
Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.
他开枪击中其背,使她造成截瘫。
Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.
为了运动的舒适与自由,背吊带往往成X或Y形。
Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.
体格强健的年轻男人,面丑陋,背
的肌肉很有表现力。
Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...
纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背以及肩
的巨大褶皱透出
股运动风。
On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.
据称,他直坐着,两腿分开,这
姿势使他的背
疼痛不已。
Il avait alors signé la déposition.
狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他的背受
打击。
Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.
据报告,他们将他的双手吊在吊扇上,殴打他的背。
Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.
背后有背支撑物的话能让后背受
的压
减少。
Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.
佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的背,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。
Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.
大块红色的石头
安在刺猬的前半身,而它的背
则是
块椭圆形的
以分离的圆牌。
M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.
Fernandes先生由于背问题在达
这七年要求之前停止了工作。
Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).
他因这次关押身体遭受严重损伤(背剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。
Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.
之前,我生活和走过的,在世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的背。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。