Les employés de l'entreprise de 50 personnes et 15 techniciens.
我公司职工人数50人,技术人员15人。
Les employés de l'entreprise de 50 personnes et 15 techniciens.
我公司职工人数50人,技术人员15人。
Le nombre de salariés de 200 personnes, 3 ingénieurs, économistes 2, 3 assistants ingénieurs, techniciens 5.
现有职工人数200余人,工程师3人,经济师2人,助理工程师3人,技术员5人。
Le nombre total d'employés 58 personnes, avec la mouture experts, de techniciens de plus de 9.
职工总人数58人,拥有制粉专家、技术人员9余名。
Dans l'espace audio-visuel la présence de la femme est de plus en plus importante dans les divers métiers de communication.
各视听传媒部门的女职工人数正逐渐增多。
À la fin du projet, l'INSS contrôlera environ 500 000 travailleurs et pourra augmenter le nombre d'assurés jusqu'à 1 500 000.
在项目接近尾声时,INSS将再管理约500 000名职工,投保人数将增加到1 500 000名。
Le personnel actuel de 513, dont les professionnels concernés, à la mi-niveau d'ingénieurs et de techniciens représentent 18% du nombre de travailleurs.
现有员工513人,其中各相关专业高、中级工程技术人员占职工人数18%。
Les entreprises de plus de 50 salariés, en cas d'augmentation des dividendes, auront l'obligation de verser une prime.Les modalités seront négociées avec les syndicats.
职工人数逾50的企业,如增加股东红利,必须发(职工)奖金,具体办法与工会谈判确定。
Les employés de l'entreprise plus de 900 personnes, 252 personnels techniques, le nombre total de salariés représentent 28%, dont plus de 30 pharmacien autorisé.
公司现有职工900余人,其中各类技术员工252人,占职工总人数的28%以上,其中执业药师30余人。
Ses effectifs sont le double de ceux de son prédécesseur (140 contre 70) et son budget s'élève à 22 millions de dollars (contre 3,2 millions).
其职工人数是其前身的两倍(140人,而前身70人),预算2200万美元(前身320万美元)。
Plus la proportion de femmes est élevée parmi les employés d'un secteur économique, plus le pourcentage de femmes que l'on retrouve dans les directions de ces entreprises est important.
在某一经济领域职工人数中女性占的比越大,在这些企业管理层工作的女性比
就越大。
Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.
请提供更多准确信息,说明大中妇女与男子的人数,按
科分列,包括妇女
妇女教职工人数。
A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.
在突尼斯广播电视台,女职工占职工总人数(工程师、信息师、记者、制片人、行政管理人员全都包括在内)的25.5%,但女播音员和女主持人占总数的60%。
Au plan de l'accès aux postes de décision, le taux d'intégration des femmes journalistes dans les médias publics n' a pas enregistré le même rythme de croissance que la féminisation de la profession.
在岗位晋升方面,进入公共媒体决策层的妇女人数虽有所增加,但不如女职工人数的增长率那么高。
Dans les zones rurales, le taux de participation des femmes est de 27 %; dans le secteur informel, les femmes sont majoritaires avec un taux de 57,72 % du total des employés de ce secteur.
在农村人口中务农妇女占27%;在非正式部门中妇女人数最多,占这个部门的总职工人数的57.72%。
Ces orientations ne seront utiles que si des conditions d'emploi et des arrangements contractuels répondant aux besoins des missions extérieures et permettant d'appliquer certaines stratégies dans le domaine des ressources humaines sont en place.
这一概念把职工人数战略规划、现有和潜在的劳力资源评估、工作人员的系统管理和发展以定向征聘和外联工作联系在一起。
Une règle a été établie qui exige que les entreprises qui emploient plus de 30 femmes de plus de 16 ans prévoient un lieu approprié dans lequel il soit pris soin de leurs nourrissons.
制定了一项规则,要求16岁以上女职工的人数超过30人的公司设立适当照顾她们子女的场所。
Les pays membres, qui fixent un plafond au nombre et à la rémunération des travailleurs étrangers embauchés par entreprise, région géographique ou activité, accordent le traitement national aux ressortissants des pays membres de la Communauté.
对每个企业、每一地理区域或活动雇用外籍员工的人数实行上限的成员国就职工人数和报酬而言,对安第斯共同体国民给予国民待遇。
Le groupe a rencontré le directeur de l'usine, auquel il a posé des questions sur le nombre d'employés et d'ingénieurs, et les types de tests effectués dans le laboratoire de contrôle de la qualité.
该组与厂长会谈,向他询问关于职工和工程师人数、实验室进行的质控试验种类等问题。
Le groupe a rencontré le directeur du site, auquel il a posé des questions sur l'organigramme de la société, les utilisateurs des produits de celle-ci, le nombre d'employés et le nombre de titulaires d'un diplôme supérieur.
该组与厂长会谈,提出关于公司的组织结构、所用产品、职工人数、持高等教育证书人员人数的诸多问题。
Le groupe a effectué un tour général des bâtiments du site, a observé les appareils qui s'y trouvaient et a posé des questions sur la date de construction du site et sur le nombre de cadres y travaillant.
视察组对场址内各个建筑物进行了一般视察,查看了现有设备,要求说明场址的建造日期和职工人数。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。