Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈人渴望回到他们
祖国,再次赶着
牲口徒步穿行沙漠。
Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.
老一辈人渴望回到他们
祖国,再次赶着
牲口徒步穿行沙漠。
Bien que les hommes jeunes commencent à avoir une perception différente du rôle des femmes, l'ancienne génération est beaucoup plus lente à évoluer.
尽管年青人已开始修正他们对妇女角色认识,但老一辈人
思想转变会慢得多。
Dans certaines régions, les exploitations sont très petites et gérées par la génération plus âgée, la plupart des jeunes abandonnant définitivement la campagne.
在一些地区,由于多数青年为了寻求更好生活离开了农村,因此只剩下老一辈人来经
很小
农场。
13.6.6 Toutefois, de plus en plus souvent, les jeunes ne distinguent pas les rôles dans leur jeu en fonction du sexe, comme le faisait les anciennes générations.
6 但是,越来越多年轻人没有像老一辈一样,使体育运动女性化或男性化。
Les femmes ne sont pas seules à prendre les décisions; elles ont besoin d'être appuyées dans leur choix, notamment par les hommes et par les anciens des deux sexes.
妇女并非单独作出决定,她们还需要在作出这些决定时得到支持,特别是男子和老一辈男女支持。
Par exemple, Chypre, l'Irlande, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et Singapour ont constaté que les hommes et les jeunes se servaient davantage des TIC que les femmes et les générations plus âgées.
例如,路斯、爱尔兰、卢森堡、荷兰、葡萄牙和新加坡指出妇女与男子以及老一辈和年轻一代之间
使用差距。
Dans nombre de communautés linguistiques autochtones, il n'est pas rare de trouver des personnes âgées ayant conservé leur langue, tandis que les jeunes et les enfants sont plus enclins à en perdre l'usage, en particulier dans les pays qui pratiquent des politiques assimilationistes.
在世界许多土著人社区内,通常老一辈土著人坚持使用本民族
语言,而青少年往往遭到语言上
损失,在实施同化政策时更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。