Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
Moralement, et d'un point de vue humanitaire, la grande gageure de notre époque est de renverser cette tendance.
扭转这个令人羞愧的趋势,是我们时代最突出的道人道主
的挑战。
Je ne m'étendrai pas sur les incohérences juridiques du verdict honteux rendu par le Tribunal et préfère m'en remettre à la procédure d'appel qui lui fera suite.
在此我不想细述这一令人羞愧的判决在法律的矛盾之处,
它留给必将进行的
诉进程吧。
Il nous faut avant tout, et plus que jamais, aider l'ONU à se concentrer sur la réduction du fossé révoltant qui sépare les pays développés des pays en développement.
最为重要的是,我们必须帮助联合国将重点前所有
放在缩小发达国家
发展中国家之间令人羞愧的差距
。
Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.
人的一生应该是这样度过:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“我的整个生命全部的精力,都已经献给了世界
最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。