Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .
如果我没有检票就有被

危险。
金) condamner à une amende
缴纳
钱) amendeJe risque une amende si mon billet n'est pas composté .
如果我没有检票就有被

危险。
Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.
“三百英镑?”路路
嚷着问,他就是对
数目特别敏感。
En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.
如果有作弊行为,则处以规避税额100%

。
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
过包括严格
惩
性
在内
压制措施,是否就能解决问题呢?
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000刚果非洲法郎

。
L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.
民
处

过行政手段强制执行,每违反一次最高
1.1万美元。
Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.
公司
处以60 000元
最高
。
Le Comité a appliqué ces principes directeurs aux réclamations pour pénalités de retard.
小组对关于逾期

索赔适用这些准则。
Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.
一旦发现有违规情况,该机构
处以
。
En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.
如果雇主不服从,就要受到
和坐牢
处置。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反了非竞争性条
常常面临
。
Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.
第二次或以后
犯罪最高惩
为刑期和
加倍。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林

。
La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.
该司还进行了477起涉及非法广告
调查,并对228起案件处以行政
。
Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).
这些企业被
共714.06亿韩元(5,700万欧元)。
Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.
该机关已下停止令,并处以
。
Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.
这一
相当于三家公司年营业额
约6%。
Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.
这一
是土耳其竞争管理机关至今进行
三项最大
之一。
Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.
当时法院并没有处以
。
La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.
该指令并未要求实施
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。