Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简明的。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简明的。
Le Groupe pourra alors se prononcer sur l'opportunité de poursuivre l'étude de ce questionnaire.
工作组还一致同意这份应当由工作组在法律小组委员会下一届会议上审议,以便就是否需要工作组继续审议关于航空航天物体的调查表作出决定。
Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.
这一向成员国宣读,并根据它们的意见作了调整。
M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.
阿塞韦多先生对该区域小额供服务的趋势进行了
。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他了涉及对法官提出质疑的奥地利一般原则
。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交的料对这些活动作了
。
Un bref aperçu des travaux du CICR a été présenté.
对红十字委员会的工作作了简要的。
Un rapport de synthèse est en cours de préparation.
目前正在起草一份报告。
Les débats sur les principaux points de l'ordre du jour sont résumés ci-dessous.
议程上各主要项目的讨论情况如下。
Certaines de ces initiatives sont brièvement décrites ci-après.
以下对其中一些主动行动作一。
Nombre des besoins recensés dans le rapport de synthèse en matière d'évaluation ont été réaffirmés.
协商会议重申了在报告中所列明的许多评估需求。
Comme expliqué en détail dans le chapitre III.
在针对这一开展辩论过程中,与会者提出了各种不同的改进建议。
Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.
此外,还将以通俗的语言编制一份情况一份政策性文件。
Il a en outre prié le secrétariat de faire la synthèse des vues des Parties.
科技咨询机构还请秘书处提交缔约方意见的。
Le présent rapport en constitue la synthèse.
本报告是在上国家报告的基础上编制的
。
Ces informations sont récapitulées dans l'annexe au présent document.
这一情况在本文件附件中作了
。
Le Directeur régional pour l'Europe a donné un aperçu de la situation dans cette région.
欧洲区域主任了该区域的发展情况。
Au 26 juin 2009, 19 réponses avaient été reçues au total à la note verbale.
本报告了对此普通照会作出答复的国家政府最近采取的行动。
Le Président du GIEC donnera oralement un aperçu des travaux de cet organe.
气专委主席将在口头报告中该机构的工作。
On trouvera à l'annexe I au présent document un tableau détaillé de la situation.
本文件附件一列出了详细。
声明:以上句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。