Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对
个专家的资格提
异议,同时拒绝接受他作的
。
来的判断) conclusion d'un syllogisme
断) conclusion; jugement; verdict












合情合理的


。
~Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对
个专家的资格提
异议,同时拒绝接受他作的
。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一
。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局从未
过如此的
。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会
什么
呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我

我的
。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还
未来地球上将只有一种单一文化的
。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯

一
。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对
个专家的资格提
异议, 同时拒尽吸收他作的
。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对
种乐观
保持谨慎。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证明
需要一些解释。
Cela se tire aisément de ce que vous dites.


很容易从您所说的话里
。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证明
也自然就需要一些解释。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察
溺水身亡的
。
On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.
报告本节提
关于其中每个阶段的
和建议。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布

和建议。
Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.
她将在
中就其任务可能的发展,提
一些本人的考虑。
Dans le cas du Nigéria, le bilan est contrasté.
尼日利亚发展成果评估的
表明其成果好坏参半。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.
要就
一特
措施的影响作
任何
仍为时太早。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席的
转交给
秘书长。
La section IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.
第四节载有特别报告员的
和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。